Dansk (Danish)
1.
v. tr. - sammenfiltre, indvikle
v. intr. - blive viklet ind i noget
n. - sammenfiltret masse, forvirring, urede
2.
n. - bladtang, sukkertang
Nederlands (Dutch)
knoop, wirwar, verwikkeling, onenigheid, verwarren, in de war maken/raken/zijn, verstrikt/ verwikkeld raken
Français (French)
1.
v. tr. - s'embrouiller, embrouiller, emmêler, enchevêtrer, s'entortiller, (fig) s'empêtrer
v. intr. - s'emmêler (autour de), s'embrouiller, embrouiller, emmêler, enchevêtrer, s'entortiller, (fig) s'empêtrer
n. - enchevêtrement, fouillis, (fig) imbroglio, embrouillamini, prise de bec
2.
n. - grosse algue, (Bot) laminaire
Deutsch (German)
1.
v. - verwirren, verwickeln, sich einlassen auf, sich verheddern
n. - Gewirr, Verwicklung
2.
n. - Gewirr, Verwicklung
Ελληνική (Greek)
n. - μπέρδεμα, ανακατωσούρα
v. - μπλέκω, μπερδεύω/-ομαι, περιπλέκω/-ομαι
Italiano (Italian)
scompigliare, aggrovigliare, groviglio
Português (Portuguese)
n. - emaranhamento (m), confusão (f), complicação (f), sargaço (m)
v. - entrelaçar, enroscar, enrolar, embaraçar, envolver, confundir
Русский (Russian)
опутать кого-л., сплетение, путаница
Español (Spanish)
1.
v. tr. - enredar, enmarañar
v. intr. - enredarse, enmarañarse, embrollarse, confundirse
n. - maraña, enredo, embrollo
2.
n. - alga marina de gran tamaño
Svenska (Swedish)
n. - trassel, röra, virrvarr, härva
v. - trassla till, trassla ihop (sig), gräla (sl.), tampas med (sl.)
中文(简体)(Chinese (Simplified))
1. 使缠结, 使纠缠, 纠结, 缠结, 吵架, 争论, 乱作一团, 混乱状态
2. 缠结, 海澡类, 混乱
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
1.
n. - 纏結, 海澡類, 混亂
2.
v. tr. - 使纏結, 使糾纏
v. intr. - 糾結, 纏結, 吵架, 爭論, 亂作一團
n. - 混亂狀態
한국어 (Korean)
1.
v. tr. - 엉키게 하다, 얽히게 하다
v. intr. - 엉키다, 혼란에 빠지다
n. - 엉킴, 얽힘
2.
n. - 다시마류
日本語 (Japanese)
v. - もつれさせる, 網にかける, もつれる, 争う, 絡む
n. - もつれ, 当惑, 大きな海藻
العربيه (Arabic)
(الاسم) ورطه, ارتباك, حيرة (فعل) يورط, يوقر فيشرك
עברית (Hebrew)
v. tr. - סיבך
v. intr. - הסתבך
n. - תסבוכת, פקעת, ריב
n. - אצה גדולה
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.