
in terms of
[Middle English terme, from Old French, from Latin terminus, boundary. N., senses 4-8, from Middle English, from Medieval Latin terminus, from Late Latin, mathematical or logical term, from Latin, boundary, limit.]
| Tender Offer, Tender | |
| Term Asset-Backed Securities Loan Facility (TALF), Term Auction Facility |
1. Duration of a subscription, continuity, membership, or other agreement, usually expressed in terms of a number of months, issues, cycles, or years. Long-term agreements are valued by sellers, because these agreements postpone the costs and risks associated with renewing or replacing a customer. Buyers prefer long-term agreements in an inflationary market, because they prevent the seller from raising the price for the term of the agreement. In a market with declining prices, buyers prefer short-term agreements, which enable them to renew or replace the product or service at a lower price at the end of the term.
2. Condition of an agreement, such as a payment term specifying that all invoices are payable within 30 days.
3. Word or phrase that defines a thing, concept, or process, such as the terms in this dictionary.
| Tenure In Land, Tenure | |
| Term Loan, Term, Amortization |
noun
verb
The time during which the Supreme Court is in session is referred to as a term of the Court. The Judiciary Act of 1789 stipulated “sessions” as they were known prior to 1866 commencing on the first Mondays in February and August, thereby enabling the justices to undertake circuit riding in temperate spring and autumn weather. Political strife over the scope of federal judicial power caused the 1802 repeal of the Judiciary Act of 1801, which, in freeing the justices from the circuit duties, had fixed terms beginning on the first Mondays in June and December. To forestall constitutional challenges to the 1802 act, Congress reestablished the former February term, enforcing a recess from December 1801 to February 1803, as well as the August term to be held by the justice allotted to the Fourth Circuit. The latter term was abolished in 1839.
Subsequent term changes responded to rising case backlogs. To avoid interference with spring circuit riding as sitting days increased, Congress in 1826 advanced the opening day to the second Monday in January and in 1844 to the first Monday in December, permitting a mid‐March adjournment. During the 1850s the Court recessed in March in even‐numbered years, reconvened in April, and adjourned in May. Empowered by an 1866 statue to hold special terms, the Court, beginning in 1868, convened in October and sat until the December term opened. Congress in 1873 formally set the first day of the regular term for the second Monday in May. In 1917 Congress advanced term time to the first Monday in October because of continued docket congestion. Typical adjournment in May‐June might be strategically postponed as it was in 1974 when the Court delivered its landmark opinion in United States v Nixon on 24 July.
Infrequent special terms included hearings on Exparte Quirin (1942), Rosenberg v. United States (1953), Cooper v. Aaron (1958) and O'Brien v. Brown (1972). Such terms vanished when the Court began holding continuous annual terms in 1979 that ended on the day before the first Monday in October of the next ensuing term, a practice formalized by rule in 1989 (Rule 3 [2003]). The Court recessed its October 2002 term on 27 June 2003 to 8 September 2003 when it heard extended oral arguments on the 2002 Bipartisan Campaign Reform Act (McConnell v. Federal Election Commission, 2003) precisely one month prior to the October opening of the 2003 term.
— Peter G. Fish
A singular term is any expression that refers to an object. Singular terms include names, indexicals, and definite descriptions, and in the interpretation of logical calculi, bound variables are treated like singular terms, by being assigned objects in the evaluation of sentences containing them. General terms are those things that, added to singular terms, make sentences: predicates. In the traditional theory of the syllogism no such distinction is made, but terms include all the common nouns occurring in the forms of sentence of which the theory treats.
An expression, word, or phrase that has a fixed and known meaning in a particular art, science, or profession. A specified period of time.
The term of a court is the legally prescribed period for which it may be in session. Although the session of the court is the time that it actually sits, the words term and session are frequently used interchangeably.
In reference to a lease, a term is the period granted during which the lessee is entitled to occupy the rented premises. It does not include the period of time between the creation of the lease and the entry of the tenant. Similarly when used in reference to estates, the term is the period of time for which an estate is granted. An estate for five years, for example, is one with a five-year term.
A term of office is the time during which an official who has been appointed or elected may hold the office, perform its functions, and partake of its emoluments and privileges.
1. The lifespan assigned to an asset or a liability, over which the value of the asset/liability is expected to either grow or shrink, depending on its nature.
2. The period of time assigned as the lifespan of any investment. In the case of debt, the time it takes for all payments to be made by the borrower and received by the lender. In the case of an equity investment, the time that elapses between the acquisition of the equity and its sale or removal from holdings for another reason.
Investopedia Says:
The life of an asset or investment generally falls into one of two main categories: short term and long term. An investment can be held for a very, very short period of time - for instance, a day trader might buy and sell a stock within seconds. On the other hand, the life of an investment can be as long as the life of a piece of land, which can span several generations and pass through the hands of many investors.
Related Links:
Diversification? Optimal portfolio theory? Read this tutorial and these and other financial concepts will be made clear. Financial Concepts
The success or failure of your long- and short-term investing depends on recognizing the direction of the market. Short-, Intermediate- and Long-Term Trends
A definite period, especially the period of gestation, or pregnancy.

| Look up term, short-term, medium-term, or long-term in Wiktionary, the free dictionary. |
Term may refer to:
Lengths of time:
In mathematics:
| This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. |
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)
Dansk (Danish)
n. - periode, frist, termin, semester
v. tr. - kalde, benævne
idioms:
Nederlands (Dutch)
term (begrip), termijn, eindpunt van een bepaalde periode, tijd tussen twee opeenvolgende periodes, voorwaarde, lid (wiskundig), noemen
Français (French)
n. - (gén) période, terme, (École, Univ) trimestre, (Jur) session, durée (de bail), (Math) terme, limite, termes (npl), conditions (npl), dispositions (npl), (Comm) conditions de paiement, critère (npl)
v. tr. - désigner, appeler, nommer
idioms:
Deutsch (German)
n. - (Fach)ausdruck, Ausdrucksweise, Verhältnis, Bedingungen, Frist, Laufzeit, Termin, Zeitraum, Amtszeit, Quartal, Trimester, Semester, normale Schwangerschaftszeit, Haftzeit, Term
v. - nennen
idioms:
Ελληνική (Greek)
n. - (χρονική) περίοδος, (τακτή) προθεσμία, (χρονική) διάρκεια, χρόνος, (περιοριστικός κ.λπ.) όρος, ρήτρα, φραστική διατύπωση, όρος φρασεολογίας, σχολικό τρίμηνο, έκφραση, (πληθ.) όροι, προϋποθέσεις, λόγια, διατύπωση, σχέσεις
v. - προσονομάζω, χαρακτηρίζω, αποκαλώ
abbr. - τερματικός σταθμός
idioms:
Italiano (Italian)
termini, termine, scadenza
idioms:
Português (Portuguese)
n. - termo (m), palavra (f), prazo (m), período (m) do ano escolar
v. - chamar, designar, denominar
abbr. - terminal (m), término (m)
idioms:
Русский (Russian)
период времени, срок, продолжительность, срок полномочий, должностной срок, термин, семестр/триместр/ четверть, (мн.) условия, выражение (язык), (юр.) аренда на срок, назначенное время, сессия суда/ парламента, период беременности/ менструации, (мат.) (лог.) член, элемент, терм, (физ.) энергетический уровень, (архит.) пьедестал с бюстом, колонна со скульптурой
idioms:
Español (Spanish)
n. - término, plazo, período, período de validez, trimestre o período de clases de una universidad, período por el cual se hace un arrendamiento, palabra
v. tr. - nombrar, llamar
idioms:
Svenska (Swedish)
n. - tid, period, termin, betalningsdag, förfallodag, löptid, term
v. - benämna, kalla
abbr. - terminology (terminologi)
中文(简体)(Chinese (Simplified))
学期, 期间, 期限, 把...称为, 把...叫做
idioms:
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 學期, 期間, 期限
v. tr. - 把...稱為, 把...叫做
idioms:
한국어 (Korean)
n. - 술어, 기간, 교제관계
v. tr. - 이름 짓다, 부르다
idioms:
日本語 (Japanese)
n. - 期間, 期限, 学期, 開廷期, 言い回し, 専門用語, 言葉, 間柄, 条件, 要求額, 項, 期日, 言葉づかい, 用語
v. - 呼ぶ, 称する
idioms:
العربيه (Arabic)
(الاسم) مدة, اجل, نهايه, مدة محددة, ألفصل أحد فصول ألسنه الدراسيه (فعل) يسمي, يدعو (اختصار) محطه نهائيه terminal
עברית (Hebrew)
n. - מונח, מילה, ביטוי, מושג, תקופה, מועד, זמן, עונת-לימודים, מכלול התנאים בהסכם, תקופת-פעילות, תקופת-כהונה, איבר (באלגברה), תקופת מאסר, כל אחד משני הגדלים ביחס (מתמטיקה), איבר של סדרה (מתמטיקה), תקופת הריון מלאה
v. tr. - קרא בשם, כינה, מינח