answersLogoWhite

0

AllQ&AStudy Guides
Best answer

Just to be clear on my answer, "Jehovah" did not became "Yahweh" neither "Yahweh" became "Jehovah".

"Yahweh" is a popular Hebrew transliteration of the tetragrammaton in the old testament

while

"Jehovah" is a popular English transliteration in the new testament.

These are both the names of our Almighty God, just in different languages.

This answer is:
Related answers

Just to be clear on my answer, "Jehovah" did not became "Yahweh" neither "Yahweh" became "Jehovah".

"Yahweh" is a popular Hebrew transliteration of the tetragrammaton in the old testament

while

"Jehovah" is a popular English transliteration in the new testament.

These are both the names of our Almighty God, just in different languages.

View page
View page

The New Testament.

All gospels are in the New Testament.

View page

It is the first book in the New Testament.

View page

New Testament

View page
Featured study guide
📓
See all Study Guides
✍️
Create a Study Guide
Search results