tie

Share on Facebook Share on Twitter Email
() pronunciation

v., tied, ty·ing ('ĭng), ties.

v.tr.
  1. To fasten or secure with or as if with a cord, rope, or strap: tied the kite to a post; tie up a bundle.
  2. To fasten by drawing together the parts or sides and knotting with strings or laces: tied her shoes.
    1. To make by fastening ends or parts: tie a knot.
    2. To put a knot or bow in: tie a neck scarf.
  3. To confine or restrict as if with cord: duties that tied him to the office.
  4. To bring together in relationship; connect or unite: friends who were tied by common interests; people who are tied by blood or marriage.
    1. To equal (an opponent or an opponent's score) in a contest.
    2. To equal an opponent's score in (a contest): tied the game with minutes remaining.
  5. Music. To join (notes) by a tie.
v.intr.
  1. To be fastened or attached: The apron ties at the back.
  2. To achieve equal scores in a contest.
n.
  1. A cord, string, or other means by which something is tied.
  2. Something that connects or unites; a link: a blood tie; marital ties.
  3. A necktie.
  4. A beam or rod that joins parts and gives support.
  5. One of the beams, usually made of wood, that are laid across a railroad bed to secure the rails.
    1. An equality of scores, votes, or performance in a contest: The election ended in a tie.
    2. A contest so resulting; a draw.
  6. Music. A curved line above or below two notes of the same pitch, indicating that the tone is to be sustained for their combined duration.
phrasal verbs:

tie in

  1. To bring into or have a close or effective relation; connect or coordinate: two events that do not tie in; tying the movie promotion in with the book sales.
tie into
  1. To attack energetically.
tie up
  1. Nautical. To secure or be secured to a shore or pier; dock.
  2. To impede the progress of; block: The accident tied up traffic.
  3. To keep occupied; engage: She was tied up in a meeting all morning. The phone was tied up for an hour.
  4. To place (funds) so as to make inaccessible for other uses: tied up her cash in long-term investments.

idioms:

tie one on Slang.

  1. To become intoxicated; go on a drinking spree.
tie the knot Slang.
  1. To get married.
  2. To perform a marriage ceremony.

[Middle English tien, from Old English tīgan.]


(Time-Independent Escape Sequence) A modem escape sequence that uses three pluses like the Hayes sequence, but does not require a pause before and after them. If a valid AT command code and a return follows the +++, it is considered a legitimate command. See Hayes Smartmodem.

Download Computer Desktop Encyclopedia to your PC, iPhone or Android.

also tie up

verb

  1. To make fast or firmly fixed, as by means of a cord or rope: bind, fasten, knot, secure, tie up. See keep/release, tighten/loosen.
  2. To restrict the activity or free movement of: chain, fetter, hamper, hamstring, handcuff, hobble, leash, manacle, shackle, trammel. Informal hog-tie. See free/unfree, help/harm/harmless.
  3. To do or make something equal to: equal, match, meet1. See same/different/compare.

phrasal verb - tie up

  1. To make fast or firmly fixed, as by means of a cord or rope: bind, fasten, knot, secure, tie. See keep/release, tighten/loosen.
  2. To cause to cease regular activity: idle, immobilize, stop. Idioms: bring to a screeching halt. See continue/stop/pause.
  3. To cause to be busy or in use: engage, monopolize, occupy, preempt. See action/inaction, used/unused.

noun

  1. That which unites or binds: bond, knot, ligament, ligature, link, nexus, vinculum, yoke. See connect.
  2. An equality of scores, votes, or performances in a contest: dead heat, deadlock, draw, stalemate, standoff. See same/different/compare.


n

Definition: deadlock
Antonyms: loss, win

n

Definition: relationship
Antonyms: break, divorce

v

Definition: connect, interlace
Antonyms: detach, disconnect, loose, loosen, unfasten, unlace, untie

v

Definition: equal
Antonyms: fail, fall behind, go ahead, lose, succeed, surpass

v. tying attach or fasten (someone or something) with string or similar cord: the downed pilot was tied to a chair and interrogated | the sailors tied down the loose rigging.

See the Introduction, Abbreviations and Pronunciation for further details.


1. Any unit of material which connects two parts, as masonry to masonry. Also see wall tie.
2. A framing member which sustains only a tensile load; a member in tension to prevent spreading.
3. In surveying, a connection from a point of known position to a point whose position is desired.

metal ties, 1
masonry ties, 1


as in: tie a knot
sign description: Both modified X-hands make a twisting motion.




verb trans
verb trans, US

1:
tie that bull outside (or to another ashcan) Used to express incredulity. (1921 —) .
E. O'neill Aw say, you fresh kid, tie that bull outside! (1933).

2:
to tie a can to (or on) to reject or dismiss (a person); to stop (an activity). (1926 —) .
P. G. Wodehouse I'm warning you to kiss her goodbye and tie a can to her. Never marry anyone who makes conditions (1972).

3:
to tie one on mainly US To get drunk. (1951 —) .
A. Mather He had...tied one on, if you know what I mean (1982).



Previous:tiddy oggy, tiddly, tickler
Next:tiger, tight, tight-ass
Random House Word Menu:

categories related to 'tie'

Top
Random House Word Menu by Stephen Glazier
For a list of words related to tie, see:

  See crossword solutions for the clue Tie.
Top

Dansk (Danish)
v. tr. - binde, være uafgjort, forpligte
v. intr. - stå uafgjort, stå lige
n. - bånd, slips, bindebue, hanebjælke, uafgjort kamp el. afstemning

idioms:

  • tie down    binde til, forpligte
  • tie in    knytte til
  • tie into    binde sammen med
  • tie the knot    binde knuden, blive gift
  • tie up    afslutte, gøre færdig
  • tied accommodation    tjenestebolig
  • tied up    være nært forbundet med

Nederlands (Dutch)
vastbinden, een knoop leggen, vastmaken, (ver) binden, gelijk eindigen, das(je), koord, verbondenheid, handenbinder, gelijkspel, (afval)wedstrijd, dwarsbalk, veterschoen

Français (French)
v. tr. - attacher, ligoter, ficeler, nouer, (fig) associer qn/qch à qch, être lié à, (Fin) être indexé sur, être lié par des obligations à, être sous contrat à, être rivé à
v. intr. - s'attacher, attacher, (Sport, gén) faire match nul, être ex aequo
n. - cravate, attache, traverse, (Constr) entretoise, (Rail) traverse, lien (npl), contrainte, (Sport) match nul, score nul, (Sport) match, (Mus) liaison

idioms:

  • tie in    concorder, être en rapport, combiner (qch) (avec), relier
  • tie into    cadrer/correspondre avec
  • tie one on    se soûler
  • tie someone down    immobiliser qn, imposer à qn
  • tie something down    amarrer qch, imposer qch, arriver à soutirer qch
  • tie the knot    se marier
  • tie up    ligoter, ficeler, fermer, attacher, amarrer, (Fin) immobiliser, bloquer (des actions), régler (des détails), conclure (un accord), bloquer (une procédure), (US) bloquer (la circulation)
  • tied accommodation    logement de fonction
  • tied up    (être) pris/occupé, (être) suspendu (production)

Deutsch (German)
v. - binden, (ver)knüpfen, (mus.) durch Haltebogen aneinanderbinden, (Sport) gleichstehen, verankern
n. - Band, Krawatte, Bindung, Ausscheidungsspiel, Unentschieden, Verbindungsstück, (mus.) Haltebogen, Bahnschwelle, Schnürschuh

idioms:

  • tie in    abstimmen, einbauen, passen
  • tie into    (ugs.) loslegen
  • tie one on    [jmdm./sich] etw. umbinden
  • tie someone down    sich beschränken auf
  • tie something down    fesseln
  • tie the knot    heiraten
  • tie up    fest anlegen, festmachen, abschließen, blockieren, beschäftigen
  • tied accommodation    Amtswohnung, Dienstwohnung
  • tied up    festbinden

Ελληνική (Greek)
v. - δένω (κόμπο), προσδένω, ισοφαρίζω, έρχομαι ισόπαλος
n. - δεσμός, δέσιμο, γραβάτα, λαιμοδέτης, σύνδεσμος, (αθλοπ.) ισοπαλία

idioms:

  • tie down    στερεώνω, δένω καλά, δεσμεύω, καθηλώνω
  • tie in    συνδυάζομαι
  • tie into    επιτίθεμαι σε
  • tie the knot    παντρεύομαι (κν. βάζω την κουλούρα)
  • tie up    ακινητοποιώ, οριστικοποιώ, δεσμεύω
  • tied accommodation    μίσθωση χώρου έναντι εργασίας
  • tied up    εμποδισμένος, δεσμευμένος

Italiano (Italian)
legare, legame, pareggio, traversa

idioms:

  • tie down    legare
  • tie in    combaciare
  • tie into    abbattersi su
  • tie up    approdare, ritardare

Português (Portuguese)
v. - atar, empatar
n. - gravata (f), laço (m)

idioms:

  • tie down    restringir a liberdade de
  • tie in    combinar, harmonizar, unir-se
  • tie into    ligar-se a
  • tie the knot    casar
  • tie up    amarrar, obstruir, impedir
  • tied up    ocupado (m)

Русский (Russian)
привязывать, связывать, привязь, узы, связь

idioms:

  • tie down    ограничить в свободе
  • tie in    связать, связь, принудительный ассортимент
  • tie into    включить (в сделку, покупку)
  • tie the knot    завязать узел, жениться/выйти замуж
  • tie up    крепко связать (человека), привязать (животное) к столбу/дереву
  • tied up    быть очень занятым и недоступным

Español (Spanish)
v. tr. - atar, ligar, vincular, anudar, obligar
v. intr. - empatar
n. - corbata, cuerda, atadura, empate, traviesa, nudo, tirante, lazo, vínculo

idioms:

  • tie in    concordar, unir, relacionar con
  • tie into    arremeter, regañar
  • tie one on    emborracharse
  • tie someone down    atar, sujetar, tener amarrado, someter a ciertas condiciones
  • tie something down    atar, sujetar, tener amarrado, someter a ciertas condiciones
  • tie the knot    prometerse, casarse
  • tie up    atar, amarrar, obstruir, concluir, invertir, inmovilizar
  • tied accommodation    residencia oficial
  • tied up    atado, envuelto

Svenska (Swedish)
v. - binda (fast), knyta, surra, fästa, förtöja
n. - knytas, spela oavgjort, ligga lika (sport.)

中文(简体)(Chinese (Simplified))
系, 扎, 打结, 被系住, 打成平手, 领带, 联系, 绳索, 带子, 关系

idioms:

  • tie down    限制
  • tie in    连接, 配合连接, 配合
  • tie into    猛烈进攻, 大吃, 猛击
  • tie the knot    结婚, 主持婚礼
  • tie up    阻碍
  • tied accommodation    有农场主出租的雇工农舍
  • tied up    东西等搁死的, 不能挪作他用的, 人等脱不了身的, 忙得不可开交的

中文(繁體)(Chinese (Traditional))
v. tr. - 繫, 紮, 打結
v. intr. - 被繫住, 打成平手, 打結
n. - 領帶, 聯繫, 繩索, 帶子, 關係

idioms:

  • tie down    限制
  • tie in    連接, 配合連接, 配合
  • tie into    猛烈進攻, 大吃, 猛擊
  • tie the knot    結婚, 主持婚禮
  • tie up    阻礙
  • tied accommodation    有農場主出租的雇工農舍
  • tied up    東西等擱死的, 不能挪作他用的, 人等脫不了身的, 忙得不可開交的

한국어 (Korean)
v. tr. - 매다, 결합시키다, 연결하다
v. intr. - 묶이다, 동점이 되다
n. - 넥타이, 매듭, 인연

idioms:

  • tie down    꼭 묶다, 매다, 구속하다
  • tie in    연결하다, 관계를 맺다, 붙들어 매다
  • tie into    ~을 몹시 나무라다, 질책하다, ~을 게걸스럽게 먹다
  • tie up    단단히 묶다, 포장하다, 구속하다

日本語 (Japanese)
n. - 紐, 結び目, ネクタイ, 束縛するもの, つながり, まくら木, 同点
v. - 結ぶ, 結べる, ひもを結ぶ, 束縛する, 結んで作る, タイでつなぐ, 同点になる, 同点で終わる

idioms:

  • tie down    縛り付ける, 束縛する, 制限する, 強く守らせる
  • tie in    結びつく, 抱合わせに使う, 一致する
  • tie into    積極的に取り組む, むさぼり食う
  • tie oneself in a knot    心配する
  • tie the knot    結婚する
  • tie up    しっかり縛る, 包帯する, 提携させる, 関連づける, 不通にする, 拘束する, 仕事をさせない, 係留する, 一致する, 停泊する
  • tied up    とても忙しい状態

العربيه (Arabic)
‏(فعل) يعقد, يربط (الاسم) شريط ألحذاء, رباط‏

עברית (Hebrew)
v. tr. - ‮חיבר, הידק, עשה לולאה, סיים בתיקו, חיבר (תווים) בקשת‬
v. intr. - ‮נקשר, השתווה עם מתחרה אחר, חיבר (תווים) בקשת‬
n. - ‮עניבה, חבל, שרוך, מוט-חיבור, אדן, קשר, דבר כובל, תיקו, שוויון, קשת (מעל תווים), קרון-שינה (צפון-אמריקה), נעל עם שרוכים (ארה"ב)‬


Post a question - any question - to the WikiAnswers community:

Copyrights: