
on (one's) toes
[Middle English, from Old English tā.]
Idioms beginning with toe:
toe the line
In addition to the idiom beginning with toe, also see dip one's toes into; from head to toe; on one's toes; step on someone's toes; turn up one's toes.
1. A projection from the foot or foot piece of any object or construction to give it broader bearing and greater stability.
2. That part of the base of a concrete retaining wall which projects in front of the face of the wall, away from the retained material.
3. That portion of sheeting below the excavation subgrade.
4. On a door, the lower portion of the lock stile.
5. Of a weld, the junction between the base metal and the face of a weld.
6. To drive a nail at an oblique angle.
Parents who are afraid to put their foot down usually have children who step on their toes.
— Chinese Proverb
LearnThatWord.com is a free vocabulary and spelling program where you only pay for results!
| todger, tod, toco | |
| toe-cover, toe-jam, toe-rag |
A digit of the foot.

|
|
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (February 2011) |
In automotive engineering, toe, also known as tracking,[1] is the symmetric angle that each wheel makes with the longitudinal axis of the vehicle, as a function of static geometry, and kinematic and compliant effects. This can be contrasted with steer, which is the antisymmetric angle, i.e. both wheels point to the left or right, in parallel (roughly). Positive toe, or toe in, is the front of the wheel pointing in towards the centreline of the vehicle. Negative toe, or toe out, is the front of the wheel pointing away from the centreline of the vehicle.[2] Toe can be measured in linear units, at the front of the tire, or as an angular deflection.
In a rear wheel drive car, increased front toe in provides greater straight-line stability at the cost of some sluggishness of turning response. The wear on the tyres is marginally increased as the tyres are under slight side slip conditions. On front wheel drive cars, the situation is more complex.
Toe is always adjustable in production automobiles, even though caster angle and camber angle are often not adjustable. Maintenance of front end alignment, which used to involve all three adjustments, currently involves only setting the toe; in most cases, even for a car in which caster or camber are adjustable, only the toe will need adjustment.
One related concept is that the proper toe for straight line travel of a vehicle will not be correct while turning, since the inside wheel must travel around a smaller radius than the outside wheel; to compensate for this, the steering linkage typically conforms more or less to Ackermann steering geometry, modified to suit the characteristics of the individual vehicle.
When a wheel is set up to have some camber angle, the interaction between the tire and road surface causes the wheel to tend to want to roll in a curve, as if it were part of a conical surface (camber thrust). This tendency to turn increases the rolling resistance as well as increasing tire wear. A small degree of toe (toe-out for negative camber, toe-in for positive camber) will cancel this turning tendency, reducing wear and rolling resistance. On some competition vehicles such as go-karts, especially where power is extremely limited and is highly regulated by the rules of the sport, these effects can become very significant in terms of competitiveness and performance.
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)
Dansk (Danish)
n. - tå
v. tr. - berøre med tæerne
v. intr. - gå med tæerne pegende i en bestemt retning
idioms:
Nederlands (Dutch)
teen(stuk), punt, uitsteeksel, met de tenen aanraken, teen
Français (French)
n. - orteil, doigt de pied, bout
v. tr. - suivre exactement
v. intr. - suivre exactement
idioms:
Deutsch (German)
n. - Zehe, Zeh, Spitze
v. - mit den Zehen berühren, die Spitze flicken, mit einer Spitze versehen, die Zehen (einwärts od. auswärts) stellen, (Golf) mit dem Löffel schlagen
idioms:
Ελληνική (Greek)
n. - (ανατ.) δάκτυλο ποδιού, (μτφ.) μύτη παπουτσιού ή κάλτσας
v. - περπατώ στα νύχια, βαδίζω ακροποδητί
idioms:
Italiano (Italian)
dito del piede, punta, fare la punta
idioms:
Português (Portuguese)
n. - dedo do pé (m), ponta (f), biqueira (f)
v. - por biqueiras em, cravar prego obliquamente
idioms:
Русский (Russian)
большой палец ноги, придерживаться
idioms:
Español (Spanish)
n. - dedo del pie, uña, pesuña, punta del pié, del calzado, de la media
v. tr. - tocar con el pie, ir, tocar con la punta del pié, obrar como se debe, estar a la altura, dar un puntapié a, poner punta o puntera, clavar oblicuamente
v. intr. - andar en puntas de pies en determinada dirección
idioms:
Svenska (Swedish)
n. - tå, spets
v. - ställa sig med tårna intill ngt, sparka till, tåa
中文(简体)(Chinese (Simplified))
足趾, 脚趾, 趾部, 以趾踏触, 用脚尖走, 动脚尖, 用足尖跳舞
idioms:
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 足趾, 腳趾, 趾部
v. tr. - 以趾踏觸, 用腳尖走
v. intr. - 動腳尖, 用足尖跳舞, 用腳尖走
idioms:
한국어 (Korean)
n. - 발가락, 부벽 등의 토대의 돌출부
v. tr. - 발끝을 대다, 앞 부리를 고치다, 골프채 끝으로 치다
v. intr. - 발끝으로 걷다, 발가락을 ~로 향하다
idioms:
日本語 (Japanese)
n. - 足の指, つま先, つま先に似たもの
idioms:
العربيه (Arabic)
(الاسم) مقدم ألقدم أو ألحافر, أصبع ألقدم (فعل) يقف أو يمشي على رؤوس, أصابعه
עברית (Hebrew)
n. - בוהן, אצבע-הרגל, חרטום-הנעל, קצה-הגרב
v. tr. - בוהן, אצבע-הרגל, חרטום-הנעל, קצה-הגרב, נגע בבהונות הרגל, תיקן את תנוחת הגרב על הבוהן, נגע באצבעות רגליו בקו תחילת המירוץ
v. intr. - הילך כשאצבעות הרגליים פונות פנימה (או החוצה)
If you are unable to view some languages clearly, click here.