
tone down
[Middle English ton, from Old French, from Latin tonus, from Greek tonos, string, a stretching.]
For more information on tone, visit Britannica.com.
Physically, a sound that is composed of discrete frequency (or sine-wave) components; psychologically, an auditory sensation that is characterized foremost by its pitch or pitches.
The physical definition distinguishes a tone from a noise, wherein the components form a continuum of frequencies. Tones may be pure, consisting of a single frequency, or they may be complex. Complex tones, in turn, may be periodic or not periodic. Periodic complex tones repeat themselves at rapid regular intervals. They have frequency components that are harmonics—discrete frequencies that are integer multiples of a fundamental frequency. For example, the tone of an oboe consists of a fundamental frequency of 440 hertz, a second harmonic component with a frequency of 880 Hz, a third harmonic at 1320 Hz, and so on. In general, musical instruments that generate continuous sounds—the bowed strings, the brasses, and the woodwinds—create such periodic tones. Tones that are not periodic (aperiodic) have frequency components that do not fit a harmonic series. Percussive instruments such as kettledrums and bells make such aperiodic tones. See also Harmonic (periodic phenomena); Musical acoustics; Musical instruments; Periodic motion.
Pitch is a sensation of highness or lowness that is the basic element of melody. Periodic complex tones tend to have a single pitch, which listeners will match by a pure tone having a frequency equal to the fundamental frequency of the periodic complex tone. Aperiodic complex tones tend to have multiple pitches. A second psychological attribute of complex tones is tone color or timbre. Tone color is often represented by descriptive adjectives. The adjectives may be linked to the physical spectrum. Thus, a tone with strong harmonics above 1000 Hz may be called “bright.” A tone with no harmonics at all above 1000 Hz may be called “dull” or “stuffy.” See also Pitch; Psychoacoustics; Sound.
noun
phrasal verb - tone down
tone, a very vague critical term usually designating the mood or atmosphere of a work, although in some more restricted uses it refers to the author's attitude to the reader (e.g. formal, intimate, pompous) or to the subject‐matter (e.g. ironic, light, solemn, satiric, sentimental).
Adjective: tonal.
See also voice.Toning, a means of enhancing, modifying, or changing the overall colour of a photographic image by chemical treatment. Also a key element of some obsolete subtractive colour processes.
Toning has been a common feature of photographic practice since the earliest days of photography. Most daguerreotypes were gold toned, a process that served to strengthen and protect the fragile image. During the 19th century, albumen prints and early printing-out papers (see pop) were commonly toned in gold chloride baths, giving the rich sepia colour characteristic of images of the period. In the 20th century, sulphide or selenium toners were favoured for producing sepia prints, but black-and-white bromide prints were now being toned in a variety of hues using metal toners containing salts of elements such as uranium, cobalt, and vanadium. Mordant dye toning, which expanded the colour possibilities even further, was effectively introduced early in the 20th century and is now widely practised.
— John P. Ward
Bibliography
An aspect of the overall meaning of an utterance separated out by Frege (as the Beleuchtung of an utterance). An utterance may be made in a way that is especially apt to affect the feelings of an audience: it may be disquieting, or exciting, or sad, or arousing. Two utterances may thus share their content but differ in tone, if their affective impact is different. Separating the tone from the strict content, for example of a poem, is not straightforward.
The poet's or persona's attitude in style or expression toward the subject, e.g., loving, ironic, bitter, pitying, fanciful, solemn, etc. Tone can also refer to the overall mood of the poem itself, in the sense of a pervading atmosphere intended to influence the readers' emotional response and foster expectations of the conclusion.
| ton, tomography, tolloid | |
| tonicity, tonin, tonne |
1. normal degree of vigor and tension; in muscle, the resistance to passive elongation or stretch.
2. a healthy state of a part; tonus.
3. a particular quality of sound or voice.
| Look up tone in Wiktionary, the free dictionary. |
|
| This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link led you here, you may wish to change the link to point directly to the intended article. |
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)
Dansk (Danish)
n. - tone, klang, musikalsk accent, tonefald, spændstighed, harmoni
v. tr. - tone, give farvenuance, lægge i tonbad
v. intr. - antage en tone, harmonisere
idioms:
Nederlands (Dutch)
toon, klank, geluid, schakering, karakter, stemming, harmoniëren
Français (French)
n. - (Mus, gén) timbre, (TV, Radio) son, ton (d'une voix), couleur, (Télécom) tonalité, (Physiol) tonus, (Mus) ton, (Ling) ton
v. tr. - (Physiol) donner du tonus à, tonifier, (Cosmét) tonifier
v. intr. - s'harmoniser
idioms:
Deutsch (German)
n. - Farbton, Farbgebung, Schattierung, Ton, Klang, Intervall, Betonung, Stimmung, Tonus, Fitneß
v. - einen Ton verleihen, abtönen, tonen, harmonieren
idioms:
Ελληνική (Greek)
n. - τόνος, ήχος, ύφος ή τόνος φωνής, χροιά, απόχρωση, δεσπόζων χαρακτήρας, πνεύμα, τάση
v. - (προσ)δίδω τόνο, τονίζω, τονώνω, ρυθμίζω, χρωματίζω
idioms:
Italiano (Italian)
sfumatura, tono
idioms:
Português (Portuguese)
n. - tom (m), som (m), sotaque (m), caracter (m)
v. - combinar, abrandar, atenuar
idioms:
Русский (Russian)
тон, фасон, физич. здоровый вид, гармонировать
idioms:
Español (Spanish)
n. - tono, matiz, estilo, carácter, voz
v. tr. - dar tono a , dar un tono, modificar el tono o color
v. intr. - tomar un tono, color o matiz, armonizar con
idioms:
Svenska (Swedish)
n. - ton (mus.), röst, tonfall, nyans, prägel, stil, atmosfär
v. - tona, ge rätt ton åt, bygga upp, spänna
中文(简体)(Chinese (Simplified))
音调, 语调, 音质, 用某种调子说, 给...定调子, 装腔作势地说, 给定音调, 呈现悦目色调, 颜色调和
idioms:
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 音調, 語調, 音質
v. tr. - 用某種調子說, 給...定調子, 裝腔作勢地說, 給定音調
v. intr. - 呈現悅目色調, 顏色調和
idioms:
한국어 (Korean)
n. - 음성, 곡조, 경향
v. tr. - 가락을 붙이다, 음조를 맞추다, 조색하다
v. intr. - 조화적인 색조를 띠다, 조화하다
idioms:
日本語 (Japanese)
n. - 音色, 調子, 風潮, 色調, 色合い, 楽音, 全音, トーン, 市況, 音, 傾向
v. - 調子を付ける, 音調を変える
idioms:
العربيه (Arabic)
(الاسم) نغمه, نبرة ألصوت (فعل) ينسجم, يتناغم
עברית (Hebrew)
n. - צליל, טון, נימה, אווירה, רוח, אופי, צביון, גוון, תפקוד תקין (של הגוף), גמישות, גישה ורגש המובעים במכתב, בריאות או איכות טובה, הדגשה של הברה אחת במילה, אפקט הצבע או השחור והלבן בתמונה
v. tr. - שינה טון או צליל, העניק לצילום צבע אחר באמצעים כימיים
v. intr. - השתנה בצבעיו בעקבות טיפול חומרים כימיים
If you are unable to view some languages clearly, click here.