Dansk (Danish)
n. - tone, klang, musikalsk accent, tonefald, spændstighed, harmoni
v. tr. - tone, give farvenuance, lægge i tonbad
v. intr. - antage en tone, harmonisere
idioms:
- tone down dæmpe, mildne
- tone in with harmonere med
- tone up give en farvenuance
Nederlands (Dutch)
toon, klank, geluid, schakering, karakter, stemming, harmoniëren
Français (French)
n. - (Mus, gén) timbre, (TV, Radio) son, ton (d'une voix), couleur, (Télécom) tonalité, (Physiol) tonus, (Mus) ton, (Ling) ton
v. tr. - (Physiol) donner du tonus à, tonifier, (Cosmét) tonifier
v. intr. - s'harmoniser
idioms:
- tone down (lit) atténuer, (fig) atténuer, adoucir le ton de, adoucir
- tone in with s'harmoniser avec
- tone up donner du tonus à, tonifier
Deutsch (German)
n. - Farbton, Farbgebung, Schattierung, Ton, Klang, Intervall, Betonung, Stimmung, Tonus, Fitneß
v. - einen Ton verleihen, abtönen, tonen, harmonieren
idioms:
- tone down abschwächen, dämpfen
- tone in with farblich harmonieren mit
- tone up in Form bringen
Ελληνική (Greek)
n. - τόνος, ήχος, ύφος ή τόνος φωνής, χροιά, απόχρωση, δεσπόζων χαρακτήρας, πνεύμα, τάση
v. - (προσ)δίδω τόνο, τονίζω, τονώνω, ρυθμίζω, χρωματίζω
idioms:
- tone down κατεβάζω τον τόνο, μετριάζω την ένταση, απαλύνω, μαλακώνω
- tone in with εναρμονίζομαι με
- tone up εντείνω, προσδίδω ένταση
Italiano (Italian)
sfumatura, tono
idioms:
- lower the tone abbassa il tono
- tone down smorzare
- tone in with sintonizzarsi con
Português (Portuguese)
n. - tom (m), som (m), sotaque (m), caracter (m)
v. - combinar, abrandar, atenuar
idioms:
- lower the tone baixar o tom
- tone down suavizar o tom de
- tone in with em sintonia com
- tone up fortalecer-se, subir de ponto
Русский (Russian)
тон, фасон, физич. здоровый вид, гармонировать
idioms:
- lower the tone снижать тон, понизить голос
- tone down смягчать тон
- tone in with согласовать тон, спеться с кем-л.
- tone up повышать тонус (мускулов и т.д.)
Español (Spanish)
n. - tono, matiz, estilo, carácter, voz
v. tr. - dar tono a , dar un tono, modificar el tono o color
v. intr. - tomar un tono, color o matiz, armonizar con
idioms:
- tone down moderar, atenuar
- tone in with armonizar con, ir bien con
- tone up subir de tono, fortalecerse
Svenska (Swedish)
n. - ton (mus.), röst, tonfall, nyans, prägel, stil, atmosfär
v. - tona, ge rätt ton åt, bygga upp, spänna
中文(简体)(Chinese (Simplified))
音调, 语调, 音质, 用某种调子说, 给...定调子, 装腔作势地说, 给定音调, 呈现悦目色调, 颜色调和
idioms:
- tone down 降低, 柔和, 缓和
- tone in with 与...相配, 与...协调
- tone up 加强, 提高
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 音調, 語調, 音質
v. tr. - 用某種調子說, 給...定調子, 裝腔作勢地說, 給定音調
v. intr. - 呈現悅目色調, 顏色調和
idioms:
- tone down 降低, 柔和, 緩和
- tone in with 與...相配, 與...協調
- tone up 加強, 提高
한국어 (Korean)
n. - 음성, 곡조, 경향
v. tr. - 가락을 붙이다, 음조를 맞추다, 조색하다
v. intr. - 조화적인 색조를 띠다, 조화하다
idioms:
- tone down 부드럽게 하다, 부드러워지다
- tone in with 혼합하다, 조화하다
- tone up 강하게 하다, 높아지다, 강해지다
日本語 (Japanese)
n. - 音色, 調子, 風潮, 色調, 色合い, 楽音, 全音, トーン, 市況, 音, 傾向
v. - 調子を付ける, 音調を変える
idioms:
- dialling tone 発信音
- tone down 調子を和らげる, 調子が和らぐ
- tone in with 混ぜ合わせる, 調和する
- tone up 調子が上がる, 調子を上げる
العربيه (Arabic)
(الاسم) نغمه, نبرة ألصوت (فعل) ينسجم, يتناغم
עברית (Hebrew)
n. - צליל, טון, נימה, אווירה, רוח, אופי, צביון, גוון, תפקוד תקין (של הגוף), גמישות, גישה ורגש המובעים במכתב, בריאות או איכות טובה, הדגשה של הברה אחת במילה, אפקט הצבע או השחור והלבן בתמונה
v. tr. - שינה טון או צליל, העניק לצילום צבע אחר באמצעים כימיים
v. intr. - השתנה בצבעיו בעקבות טיפול חומרים כימיים
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.