Dansk (Danish)
n. - tunge, mål, dialekt, sprog, landtange, knebel
v. tr. - sammenpløje
v. intr. - række tunge, spille med tungestød
idioms:
- get one's tongue round udtale
- hold one's tongue holde mund med
- tongue depressor tungespatel
- tongue in cheek underfundig, ironisk
- tongue lashing udskældning
- tongue of flame kraftig udskældning
- tongue tied tavs, stum
- tongue twister svært ord eller svær sætning
- tongues are wagging snakken går, sladderen går
- with one's tongue hanging out gispe af tørst
Nederlands (Dutch)
tong, taal, (ossen)tong, leertje (over wreef van schoen), tongvormig iets (land of vuur), klepel
Français (French)
n. - (Anat, fig) langue, langue (étrangère), (Culin) langue, languette, langue (d'une flamme)
v. tr. - (Mus) détacher, (Mus) attaquer en coup de langue
v. intr. - (Mus) détacher
idioms:
- get one's tongue round arriver à prononcer
- hold one's tongue tenir sa langue
- tongue depressor (Méd) abaisse-langue
- tongue in cheek au deuxième degré
- tongue lashing (faire) des remarques cinglantes
- tongue of flame langue de feu
- tongue twister phrase amusante pour exercices de diction
- tongues are wagging cela va faire jaser
- with one's tongue hanging out avec la langue pendante
Deutsch (German)
n. - Zunge, Sprache, Klöppel, Dorn, Lasche
v. - mit Zungenstoß blasen
idioms:
- get one's tongue round aussprechen
- hold one's tongue schweigen
- tongue depressor Zungenspatel
- tongue in cheek nicht ernst gemeint, ironisch
- tongue lashing Standpauke
- tongue of flame Flammenzunge
- tongue twister Zungenbrecher
- tongues are wagging klatschen
- with one's tongue hanging out mit (heraus)hängender Zunge
Ελληνική (Greek)
n. - (ανατ.) γλώσσα, (μαγειρ.) βοδινή γλώσσα, (μτφ.), λαλιά
v. - συναρμόζω με τόρμο (κν. μορσάρω)
idioms:
- get one's tongue round μπερδεύομαι κατά την εκφορά
- hold one's tongue σιωπώ, κρατώ τη γλώσσα μου
- tongue depressor (ιατρ.) γλωσσοκάτοχο
- tongue in cheek ειρωνικά, στ' αστεία
- tongue lashing εξάψαλμος, κατσάδα
- tongue of flame γλώσσα φωτιάς
- tongue tied σιωπηλός, άφωνος, βουβός (από κατάπληξη), που κομπιάζει
- tongue twister γλωσσοδέτης
- tongues are wagging πέφτει πολλή κουβέντα
- with one's tongue hanging out με τη γλώσσα κρεμασμένη, υπερπρόθυμα
Italiano (Italian)
lingua, battaglio
idioms:
- get your tongue round riuscire a pronunciare
- hold your tongue acqua in bocca, taci
- tongue in cheek ironico
- tongue lashing sgridata
- tongue of flame incensato
- tongue tied ammutolito
- tongue twister scioglilingua
- with one's tongue hanging out con la lingua fuori
Português (Portuguese)
n. - língua (f), idioma (f), linguagem (f)
v. - censurar, repreender, lamber
idioms:
- get your tongue round cala a boca
- hold your tongue calar-se
- tongue in cheek falar brincando, com ironia, sarcasticamente
- tongue lashing descompostura, reprimenda, bronca
- tongue of flame língua (f) de fogo (fíg.)
- tongue tied de língua presa, mudo, sem fala
- tongue twister trava língua, palavra ou frase difícil de repetir
- with one's tongue hanging out surpreso, com água na boca
Русский (Russian)
(анат.) язык, речь, система словесного творчества различных народов (русский яз.), манера говорить (злой яз.), (кул.) (копченый) язык, язык, ботинка
idioms:
- get your tongue round трудно произносимое слово
- hold your tongue придержи свой язык, замолчи
- tongue in cheek лукавый/ирони- ческий/насмеш- ливый/неискрен- ний/издева- тельский
- tongue lashing разбранить
- tongue of flame пламя, языки пламени
- tongue tied лишенный дара речи (от изумления и т.п.)
- tongue twister скороговорка, труднопроизносимое слово или фраза
- with one's tongue hanging out "с высунутым (от изнеможения) языком", чрезвычайно уставший
Español (Spanish)
n. - lengua, idioma, badajo, lengüeta
v. tr. - reñir , reprender, dar voz o expresión, engargolar, lamer, exclamar
v. intr. - hablar, charlar, echar lenguas de fuego, llamear, ladrar (el perro en la caza)
idioms:
- get one's tongue round pronunciar palabras, algo difícil de pronunciar, trabalenguas
- hold one's tongue cállese, callarse
- tongue depressor espátula de madera utilizada por médicos para ver las amígdalas
- tongue in cheek irónico, dicho con sorna
- tongue lashing bronca
- tongue of flame lenguas de fuego
- tongue twister trabalenguas
- tongues are wagging habladurías y chismes
- with one's tongue hanging out con la lengua fuera
Svenska (Swedish)
n. - tunga, mål, målföre, språk, dialekt, tungomål
v. - spela med tungstöt (mus.), sponta (snick.)
中文(简体)(Chinese (Simplified))
舌, 讲话的方式, 语言能力, 舔, 斥责, 闲谈, 用舌吹奏管乐器, 饶舌, 说话, 呈舌形突出
idioms:
- get one's tongue round 正确发出...的音
- hold one's tongue 保持沉默, 不开口
- tongue depressor 压舌板, 压舌器
- tongue in cheek 无诚意的, 不可当真的, 假心假意的
- tongue lashing 严斥, 大声的斥责
- tongue of flame 毒舌
- tongue tied 张口结舌的, 结结巴巴的
- tongue twister 绕口令
- tongues are wagging 议论纷纷
- with one's tongue hanging out 口渴, 渴望着
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 舌, 講話的方式, 語言能力
v. tr. - 舔, 斥責, 閒談
v. intr. - 用舌吹奏管樂器, 饒舌, 說話, 呈舌形突出
idioms:
- get one's tongue round 正確發出...的音
- hold one's tongue 保持沈默, 不開口
- tongue depressor 壓舌板, 壓舌器
- tongue in cheek 無誠意的, 不可當真的, 假心假意的
- tongue lashing 嚴斥, 大聲的斥責
- tongue of flame 毒舌
- tongue tied 張口結舌的, 結結巴巴的
- tongue twister 繞口令
- tongues are wagging 議論紛紛
- with one's tongue hanging out 口渴, 渴望著
한국어 (Korean)
n. - 혀, 혀처럼 생긴 것
v. tr. - 혀로 불다, 말하다, 욕하다
v. intr. - 혀를 쓰다, 냄새를 맡고 짖다, 넘실거리다
idioms:
- get one's tongue round 발음하기 어려운 말을 바르게 발음하다
- with one's tongue hanging out 목이 말라, 갈망하여
日本語 (Japanese)
n. - 舌, 言語, 舌肉, 話し方, 話す力, 細長い岬, 舌状の物, 言葉
v. - 舐める
idioms:
- forked tongue 二枚舌
- get your tongue round 正しく発音する
- tongue depressor 舌圧子
- tongue in cheek 冗談めかして, 本心と違って
- tongue lashing 激しく非難する
- tongue of flame 炎の舌
- tongue tied 口止めする
- tongue twister 早口言葉, 早口ことば
- with one's tongue hanging out のどが渇いて, 渇望して
العربيه (Arabic)
(الاسم) كلام, لسان (فعل) يثرثر, يتكلم
עברית (Hebrew)
n. - שפת-דיבור, לשון
v. tr. - יצר הפסקות נגינה בחליל בלשונו
v. intr. - השתמש בלשון ליצור הפסקות נגינה בחליל
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.