|
Dictionary:
tongue-in-cheek (tŭng'ĭn-chēk') |
Meant or expressed ironically or facetiously.
| Idioms: tongue in cheek, with |
Ironically or as a joke, as in Was he speaking with tongue in cheek when he said Sally should run for president? This term probably alludes to the facial expression produced by poking one's tongue in one's cheek, perhaps to suppress a smile. [First half of 1800s]
| WordNet: tongue-in-cheek |
The adjective has one meaning:
Meaning #1:
cleverly amusing in tone
Synonyms: bantering, facetious
The adverb tongue-in-cheek has 2 meanings:
Meaning #1:
in a bantering fashion
Synonym: banteringly
Meaning #2:
not seriously
Synonyms: facetiously, jokingly
| Wikipedia: Tongue-in-cheek |
| Look up tongue-in-cheek in Wiktionary, the free dictionary. |
Tongue-in-cheek is a term used to refer to humor in which a statement, or an entire fictional work, is not meant to be taken seriously, but its sarcasm is subtle. The origin of its usage comes from when Spanish minstrels would perform for various dukes in the 18th century; these dukes would silently chastise the silliness of the minstrel's performances by placing their tongue firmly to the side of their cheek. The Oxford English Dictionary defines it as "Ironic, slyly humorous; not meant to be taken seriously".
Tongue-in-cheek fiction seems to abide by the conventions of an established serious genre, but gently pokes fun at some aspects of that genre, while still relying on its conventions. Examples of tongue-in-cheek films include A Midsummer Night's Sex Comedy, Shaun of the Dead, Demolition Man, True Lies and Hot Fuzz. Note that these films are still faithful to their genre (musical, zombie, action, spy, and police-thriller respectively) and are much more subtle than parodies such as Airplane! or Scary Movie.
The Oxford English Dictionary's earliest recorded use of the term was in 1933 when a Times Literary Supplement review described Shooting the Bull as "a tongue-in-the-cheek march through newspaperdom." It appeared in 'Webster's Dictionary' the following year.
One of the earliest records of the expression is in The Fair Maid of Perth, by Sir Walter Scott in 1828
Its use was recorded again in 1845 by Richard Harris Barham, the English novelist and poet in The Ingoldsby Legends:[1]
He fell to admiring his friend's English watch.
He examined the face,
And the back of the case,
And the young Lady's portrait there, done on enamel, he
Saw by the likeness was one of the family;
Cried 'Superbe! Magnifique! (With his tongue in his cheek)
Then he open'd the case, just to take a peep in it, and
Seized the occasion to pop back the minute hand.
This entry is from Wikipedia, the leading user-contributed encyclopedia. It may not have been reviewed by professional editors (see full disclaimer)
| buccolingual relationship | |
| facetious | |
| Mirror Stars (1978 Album by The Fabulous Poodles) |
Copyrights:
![]() | Dictionary. The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition Copyright © 2007, 2000 by Houghton Mifflin Company. Updated in 2007. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved. Read more | |
![]() | Idioms. The American Heritage® Dictionary of Idioms by Christine Ammer. Copyright © 1997 by The Christine Ammer 1992 Trust. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved. Read more | |
![]() | WordNet. WordNet 1.7.1 Copyright © 2001 by Princeton University. All rights reserved. Read more | |
![]() | Wikipedia. This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article "Tongue-in-cheek". Read more |
Mentioned in