answersLogoWhite

0

AllQ&AStudy Guides
Best answer

Modern English transliteration of Russian doesn't use the letter "J". Neither does Russia's cyrillic alphabet.

A Russian name starting with a "Y" in English transliteration would tend to begin with a "J" in German, e.g. Jaroslawel (Yaroslavl).

This answer is:
Related answers

Modern English transliteration of Russian doesn't use the letter "J". Neither does Russia's cyrillic alphabet.

A Russian name starting with a "Y" in English transliteration would tend to begin with a "J" in German, e.g. Jaroslawel (Yaroslavl).

View page

It is proncounced "volk" in English letters

View page

Сахар or the transliteration (http://www.russian-translation-pros.com/russian-transliteration-translation-services.html) will be: sahar.

View page

Абрикос. The transliteration will be abrikos.

View page

Transliteration.

View page
Featured study guide
📓
See all Study Guides
✍️
Create a Study Guide
Search results