Dansk (Danish)
v. tr. - træde på, trampe på, slidbane, trappetrin, parring (fugle)
v. intr. - træde, gå
n. - betræde
idioms:
- tread a fine line handle forsigtigt
- tread a fine path træde med forsigtighed
- tread on air svæve, være helt oppe i skyerne
- tread on someone's corns træde nogen over tæerne
- tread on someone's toes træde nogen over tæerne
- tread water træde vande
Nederlands (Dutch)
(be)treden, stappen, vertrappen, lopen, paren, tred, tree, profiel
Français (French)
v. tr. - fouler, piétiner
v. intr. - marcher, marcher sur, piétiner
n. - pas, dessus (d'une marche), sculptures, chape
idioms:
- tread a fine line tracer un chemin étroit
- tread a fine path tracer un chemin étroit
- tread on air être aux anges
- tread on someone's corns froisser qn
- tread on someone's toes (lit) marcher sur les pieds de qn, marcher sur les plates-bandes de qn
- tread water nager sur place
Deutsch (German)
v. - treten, gehen, stampfen, austreten, zertrampeln, unterdrücken, begatten
n. - Schritt, Tritt, Abdruck, Lauffläche, Auftritt, Profil, Begattung
idioms:
- tread a fine line vorsichtig vorgehen
- tread a fine path vorsichtig vorgehen
- tread on air freudig erregt sein
- tread on someone's corns auf die Hühneraugen treten
- tread on someone's toes auf die Hühneraugen treten, auf den Schlips treten
- tread water Wasser treten
Ελληνική (Greek)
v. - βαδίζω, βηματίζω, περπατώ, πατώ, ποδοπατώ, τσαλαπατώ
n. - βήμα, βηματισμός, περπατησιά, πάτημα, πέλμα ελαστικού (κν. μπακλαβάς), βήμα/πλάτος σκαλοπατιού, σόλα/πέλμα υποδήματος, (πληθ.) σκηνικές βαθμίδες
idioms:
- tread a fine line προσέχω πού πατώ
- tread a fine path προσέχω πού πατώ
- tread on air είμαι πανευτυχής, πετώ από χαρά
- tread on someone's corns πατώ τον κάλο κάποιου
- tread on someone's toes προσβάλλω κάποιον
- tread water κολυμπώ όρθιος
Italiano (Italian)
calpestare, accoppiarsi, marcia, orma, struttura
idioms:
- tread a fine line/path mettersi sulla via diritta
- tread on air sentirsi felice
- tread water tenersi a galla
Português (Portuguese)
v. - caminhar, andar, pisar
n. - passo (m), andar (m), piso (m)
idioms:
- tread a fine line/path ser cauteloso, ter tato
- tread on air estar feliz da vida, rindo sozinho
- tread water manter a cabeça fora d'água
Русский (Russian)
ступать (по чему-л.), поступь, походка
idioms:
- tread a fine line/path действовать осторожно во избежание ошибок
- tread on air ног под собой не чувствовать от восторга
- tread water держаться на поверхности воды - "плыть стоя"
Español (Spanish)
v. tr. - pisar, pisotear, sofocar, aplastar, hollar, estrujar, destruir, trillar, andar, recorrer, seguir un camino
v. intr. - pisar, aparearse, copularse, andar, bailar, molestar, ofender a uno
n. - paso, huella, banda, galladura
idioms:
- tread a fine line actuar con sumo cuidado y tino
- tread a fine path actuar con sumo cuidado y tino
- tread on air estar muy contento
- tread on someone's corns poner el dedo en la llaga
- tread on someone's toes pisotear a alguien
- tread water pedalear en el agua
Svenska (Swedish)
v. - träda, stiga, gå, trampa, trampa på, beträda, vandra på
n. - steg, gång, tramp, trappsteg, fotsteg, trampyta, slitbana, däcksmönster
中文(简体) (Chinese (Simplified))
踩, 践踏, 踏, 与雌鸟交尾, 步行, 走, 足音, 步态, 踏板
idioms:
- tread a fine line 挺而走险
- tread a fine path 走正途
- tread on air 洋洋得意
- tread on someone's corns 触犯某人
- tread on someone's toes 踩某人脚尖, 惹怒某人
- tread water 踩水
中文(繁體) (Chinese (Traditional))
v. tr. - 踩, 踐踏, 踏
v. intr. - 踩, 踏, 與雌鳥交尾, 步行, 走
n. - 踩, 踏, 足音, 步態, 踏板
idioms:
- tread a fine line 挺而走險
- tread a fine path 走正途
- tread on air 洋洋得意
- tread on someone's corns 觸犯某人
- tread on someone's toes 踩某人腳尖, 惹怒某人
- tread water 踩水
한국어 (Korean)
v. tr. - 걷다, 밟다, 춤추다
v. intr. - 걷다, 짓밟다, 뭉개다
n. - 밟음, 걸음, 밟히는 것
日本語 (Japanese)
n. - 歩くこと, 足音, 踏み段, 接地面, 足の裏, 足取り
v. - 歩く, 踏む, 踏み付けて作る
idioms:
- tread a fine line/path うまいやり方をする
- tread on air 有頂天になる
- tread on someone's corns 痛い所に触れる
- tread on someone's toes 怒らせる, つま先を踏む, 感情を害する
- tread water 立ち泳ぎする
العربيه (Arabic)
(فعل) يطأ, يدوس, (الاسم) وطء, دوس,
עברית (Hebrew)
v. tr. - דרך, צעד, הלך, בטש, רמס
v. intr. - הלך, צעד, הניח רגל, הונחה (רגל)
n. - דריכה, הילוך, מדרך, מדרך-מדרגה, שטח המגע בין צמיג או נעל לקרקע, מחרץ-הצמיג
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.