Share on Facebook Share on Twitter Email
Answers.com

two

 
Dictionary: two   () pronunciation
n.
  1. The cardinal number equal to the sum of 1 + 1.
  2. The second in a set or sequence.
  3. Something having two parts, units, or members, especially a playing card, the face of a die, or a domino with two pips.
  4. A two-dollar bill.
idiom:

in two

  1. Into two separate parts; in half: cut the sandwich in two.

[Middle English, from Old English twā.]

two two adj. & pron.

Search unanswered questions...
Enter a question here...
Search: All sources Community Q&A Reference topics
Thesaurus: two
Top

noun

    Two items of the same kind together: brace, couple, couplet, doublet, duet, duo, match, pair, twosome, yoke. See group, same/different/compare.

TV Episode:

The Twilight Zone: Two

Top
  • Genre: Drama
  • Movie Type: Anthology Series
  • Themes: Post-Apocalypse
  • Director: Montgomery Pittman
  • Main Cast: Charles Bronson, Elizabeth Montgomery
  • Release Year: 1961
  • Country: US

Plot

Season Three of Twilight Zone got off to a flying start with this episode, written and directed by Montgomery Pittman. Some five years after a devastating war that wiped out virtually all mankind, a pair of surviving soldiers from opposing armies confront each other in the deserted streets of a bombed-out city. Only the male soldier, played by Charles Bronson, has any dialogue; the female soldier, played by Elizabeth Montgomery, prefers to do her "talking" with a high-powered rifle. While the episode's ending is inevitable, the buildup to that ending takes a variety of unexpected twists and turns. Filmed on the old Hal Roach Studios backlot, "Two" originally aired September 15, 1961. ~ Hal Erickson, All Movie Guide
Word Tutor: two
Top
pronunciation

IN BRIEF: The number 2.

pronunciation There are only two ways to live your life. One is as though nothing is a miracle. The other is as though everything is a miracle. — Albert Einstein (1879-1955)

Wikipedia: Two (The Twilight Zone)
Top
"Two"
The Twilight Zone episode
Two (The Twilight Zone).jpg
Charles Bronson in "Two"
Episode no. Season 3
Episode 66
Written by Montgomery Pittman
Directed by Montgomery Pittman
Featured music Nathan Van Cleave
Production no. 4802
Original airdate September 15, 1961
Guest stars

Charles Bronson: Man
Elizabeth Montgomery: Woman

Episode chronology
← Previous Next →
"The Obsolete Man" "The Arrival"
List of Twilight Zone episodes

"Two" is an episode of the American television anthology series The Twilight Zone.

Contents

Opening narration

Two open.ogg Opening narration :

Part one

This is a jungle, a monument built by nature honoring disuse, commemorating a few years of nature being left to its own devices. But it's another kind of jungle, the kind that comes in the aftermath of man's battles against himself. Hardly an important battle, not a Gettysburg or a Marne or an Iwo Jima. More like one insignificant corner patch in the crazy quilt of combat. But it was enough to end the existence of this little city. It's been five years since a human being walked these streets. This is the first day of the sixth year, as man used to measure time.

Part two

The time? Perhaps a hundred years from now. Or sooner. Or perhaps it's already happened two million years ago. The place? The signposts are in English so that we may read them more easily, but the place is the Twilight Zone.

Synopsis

Few details are given about the war that preceded the events of the episode. Rod Serling says the time frame could be in the past or the future. A female survivor of an apocalyptic war, her face dirty and her army uniform tattered, stumbles in upon a deserted, war-ravaged town. She looks in some of the windows, particularly at a white dress, then finds a restaurant and goes inside and searches for food, clearly scarce. She finds a can of chicken, but before she can open it, a man walks in and eyes the food from the doorway. Recognizing his army uniform as a uniform of the enemy, she begins defending herself and her findings, throwing pots and pans, and eventually, physically fighting the man. However, the man knocks her out and begins to eat the food while the woman lies unconscious on the floor. He then sees a calendar with a woman on the wall, and he turns to look back at the woman and realizes he wants human company more than to continue a feud.

He wakes the woman up, who initially tries to defend herself again, but the man, speaking in English, announces that there is no reason to fight anymore. The woman, not understanding English, is still anxious around the man, but is now also intrigued. She follows him into a barber shop and watches as he shaves himself with leftover soap from before the town was destroyed. The man is still rather hard towards her, and he throws a towel at her. But she continues to follow him to a movie theater. The man stares at a poster advertising a romantic film, and he turns to look back at the woman, again hinting that he longs for companionship. But they both spy two corpses lying in the theater, and they both run for the loaded guns, aiming at each other at the same time.

However, after a tense moment, the man turns, walks away, and slings the gun over his shoulder. The woman follows him, and the two walk along the road. They stop in front of the store with the dress in the window and she mutters prekrassnyi (прекрасный), the Russian word for "pretty". The man rips the dress off the dummy and gives it to the woman. She goes to put it on inside a recruiting office, but seeing the posters in English on the wall advertising victory over the enemy, she angrily shoots her gun at the man instead, burning part of his face. The man storms away.

Later, the man is changing out of his army clothes into a makeshift tux, holding two cans of food. He sees the woman peeking out from behind a car, and he tells her to go away, but she emerges from the car, in the dress, and the man realizes she has resigned herself to being a civilian. He hands her one of the cans and calls her prekrassnyi (прекрасный). The woman smiles for the first time. Still with their guns slung over their shoulders, they walk away, side by side, along the road, no longer in their uniforms, but resembling a bride and groom.

Notably, this episode contains no supernatural elements. Similar episodes include "The Jeopardy Room" and "The Shelter".

Closing narration

Two close.ogg Closing narration :

This has been a love story about two lonely people who found each other...in the Twilight Zone.

Preview for next week's story

Announcer: "And now, Mr. Serling."

Literature is studded with stories of ghost ships and skeleton galleons. And next week on The Twilight Zone we take the old tale of a Flying Dutchman and give it a coat of fresh paint. This time the haunted ship is an aircraft. It lands in a typical busy airport and rolls up to the ramp, and it's at this point that you find yourselves on a passenger manifest of a flight that leads only to The Twilight Zone. It's called "The Arrival".

Production notes

This episode was actually filmed on the backlot of Hal Roach Studios in Culver City, California, which was literally falling apart, due to mismanagement and disuse (the facilities were finally torn down in 1963). Very little set decoration was needed to embellish an "abandoned city" here.

References

  • Zicree, Marc Scott: The Twilight Zone Companion. Sillman-James Press, 1982 (second edition)
  • DeVoe, Bill. (2008). Trivia from The Twilight Zone. Albany, GA: Bear Manor Media. ISBN 978-1593931360
  • Grams, Martin. (2008). The Twilight Zone: Unlocking the Door to a Television Classic. Churchville, MD: OTR Publishing. ISBN 978-0970331090

External links


Translations: Two
Top

Dansk (Danish)
num. - to
n. - to

idioms:

  • in two    i to dele
  • it takes two to tango    der skal to til at danse tango
  • put two and two together    lægge to og to sammen
  • that makes two of us    så er vi to!, enig!
  • two a penny    findes i overflod, så mange at man kan fodre svin med dem
  • two dimensional    todimensional
  • two piece    todelt
  • two thirds    to tredjedele

Nederlands (Dutch)
twee, beide

Français (French)
n. - deux, les deux
adj. - deux

idioms:

  • in two    en deux
  • it takes two to tango    il faut être deux pour ces choses-là
  • put two and two together    faire le rapprochement
  • that makes two of us    on est tous les deux dans le même cas
  • two a penny    (être) monnaie courante
  • two dimensional    (lit) en deux dimensions, (fig) insipide
  • two piece    tailleur (deux-pièces), costume (deux-pièces), maillot (deux-pièces)
  • two thirds    deux tiers

Deutsch (German)
n. - Zwei
adj. - zwei, beide

idioms:

  • in two    zweiteilen/entzweibrechen
  • it takes two to tango    die Verantwortung liegt nicht nur bei einem
  • put two and two together    zwei und zwei zusammenzählen
  • that makes two of us    mir geht/ging es genauso
  • two a penny    etwas gibt es wie Sand am Meer
  • two dimensional    zweidimensional, oberflächlich
  • two piece    Zweiteiler, zweiteilig
  • two thirds    zwei Drittel

Ελληνική (Greek)
n., -
adj. - δύο

idioms:

  • in two    στα δύο
  • it takes two to tango    το δίκιο δεν είναι μόνο με τη μια πλευρά
  • put two and two together    κάνω ένα απλό συλλογισμό, χωρίς πολλή σκέψη
  • that makes two of us    το ίδιο κι εγώ
  • two a penny    ευτελούς αξίας και διαθέσιμος σε αφθονία
  • two dimensional    δισδιάστατος
  • two piece    (ενδυμ.) ντε-πιες
  • two thirds    δύο τρίτα

Italiano (Italian)
ambedue, due

idioms:

  • it takes two to tango    il tango si balla in due
  • put two and two together    procedere a fil di logica
  • that makes two of us    e così siamo due
  • two dimensional    bidimensionale
  • two piece    due pezzi
  • two thirds    due terzi

Português (Portuguese)
n. - dois (m pl)
adj. - dois (m)

idioms:

  • in two    em duas partes
  • it takes two to tango    é necessário duas pessoas para "dançar"
  • put two and two together    fazer comparações
  • that makes two of us    somos dois!
  • two dimensional    bidimensional
  • two piece    duas peças
  • two thirds    dois terços

Русский (Russian)
двойка (цифра), два/две

idioms:

  • in two    надвое, пополам
  • it takes two to tango    "на это дело требуются двое", ссору возбуждали оба
  • put two and two together    обдумав все обстоятельства дела, прийти к логическому выводу
  • that makes two of us    "итак, нас стало/осталось двое", мы в согласии
  • two dimensional    двухмерный, плоский, поверхностный
  • two piece    состоящий из двух частей костюм-двойка
  • two thirds    две трети

Español (Spanish)
n. - dos
adj. - dos, de dos

idioms:

  • in two    en dos
  • it takes two to tango    esas cosas no se hacen sin cooperación
  • put two and two together    atar cabos, caer en la cuenta
  • that makes two of us    ya somos dos
  • two a penny    haber a patadas
  • two dimensional    bidimensional
  • two piece    de dos piezas
  • two thirds    dos tercios

Svenska (Swedish)
n. - tvåa
adj. - två-, par-, dubbel, tvåfaldig

中文(简体)(Chinese (Simplified))
二, 两个

idioms:

  • in two    分成两半
  • it takes two to tango    需二人才能跳探戈, 一个硬币不会响
  • put two and two together    根据事实推理
  • that makes two of us    对我自己来说也是如此, 对我同样适用
  • two a penny    多得很, 很便宜
  • two dimensional    两维的
  • two piece    两件一套的
  • two thirds    三分之二制, 美国民主党的一项制度

中文(繁體)(Chinese (Traditional))
num. - 二, 兩個
n. - 兩個

idioms:

  • in two    分成兩半
  • it takes two to tango    需二人才能跳探戈, 一個硬幣不會響
  • put two and two together    根據事實推理
  • that makes two of us    對我自己來說也是如此, 對我同樣適用
  • two a penny    多得很, 很便宜
  • two dimensional    兩維的
  • two piece    兩件一套的
  • two thirds    三分之二制, 美國民主黨的一項制度

한국어 (Korean)
num. - 2
n. - 2라는 기호, 2시, 두 점

idioms:

  • in two    둘로
  • put two and two together    똑바르게 결론을 내다, 다방면으로 취합해 생각해 보다

日本語 (Japanese)
adj. - 2の, 2個の, 2歳の
n. - 2の数字, 2個, 2人一組のもの, 2時, 2歳, 2の札

idioms:

  • as two peas in a pod    うりふたつで
  • have two left feet    不器用である
  • in two    まっぷたつに, 二つに
  • in two shakes    たちまち
  • in/of two minds    心がぐらついている, 迷っている
  • it takes two to tango    両方に責任がある, けんか両成敗
  • one or two    ひとつかふたつ
  • put two and two together    総合して推論する
  • that makes two of us    私も同じだ
  • the lesser of two evils    ましな方
  • two dimensional    二次元の
  • two piece    ツーピース
  • two thirds    3分の2

العربيه (Arabic)
‏(الاسم) اثنان (صفه) ألثاني‏

עברית (Hebrew)
n. - ‮שתיים, דו‬


Best of the Web: two
Top

Some good "two" pages on the web:


Math
mathworld.wolfram.com
 
 
 
Learn More
ancipital
dichotomy (philosophy)
couple

Post a question - any question - to the WikiAnswers community:

 

Copyrights:

Dictionary. The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition Copyright © 2007, 2000 by Houghton Mifflin Company. Updated in 2009. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.  Read more
Thesaurus. Roget's II: The New Thesaurus, Third Edition by the Editors of the American Heritage® Dictionary Copyright © 1995 by Houghton Mifflin Company. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.  Read more
Idioms. The American Heritage® Dictionary of Idioms by Christine Ammer. Copyright © 1997 by The Christine Ammer 1992 Trust. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.  Read more
TV Episode. Copyright © 2009 All Media Guide, LLC. Content provided by All Movie Guide ® , a trademark of All Media Guide, LLC. All rights reserved.  Read more
Word Tutor. Copyright © 2004-present by eSpindle Learning, a 501(c) nonprofit organization. All rights reserved.
eSpindle provides personalized spelling and vocabulary tutoring online; free trial Read more
Wikipedia. This article is licensed under the Creative Commons Attribution/Share-Alike License. It uses material from the Wikipedia article "Two (The Twilight Zone)" Read more
Translations. Copyright © 2007, WizCom Technologies Ltd. All rights reserved.  Read more

 

Mentioned in