answersLogoWhite

0

Search results

The typical Spanish adverb - though not all of them - end in "mente", comparably to the English "ly". Thus, for example "veloz" is an adjective; "velozmente" is the corresponding adverb. Other examples include "infelizmente", "rápidamente", etc.

1 answer


yo solo tengo 2


1.Adrian y Tito juegan con la pelota nueva


Adrian,tito,pelota:sustantivo
Juegan:verbo
nueva:adjetivo


2.Los ninos felices pasean en la bicicleta,trepan a los arboles y corren por el patio

3.el equipo tiene mesa nueva
Ninos,bicicleta,arboles,patio:sustantivo
Pasean,trepan y corren:verbos

felices:adjetivo

2 answers


No, it does not.

ARICA (palabra esdrújula) --- proparoxytonic word

AMERICANO (palabra grave)

Remember that Spanish is a language of intensity. Thus, we have four different sorts of words depending on the stress:

café, vendió, verdad (palabras agudas u oxítonas)--- have an accent on the last syllable with the word ending with a vowel, "n" or "s". There are certain exceptions: té (tea), él (he, him), aquél (that one)...

dije, mantuve, ágil, remitidme (palabras graves o paroxítonas) --- they have an accent on the penultimate syllable with the word ending with other letter different from "n" or "s". There are certain exceptions: sólo (only) / solo (alone), éste (this one) / este (this)...

dáselo, manténgame, hallábanse, riéndoos, callárselo (palabras esdrújulas o proparoxítonas) --- always have an accent, if the stressed syllable is the third one counting from right to left. Exceptions: velozmente (veloz + mente), fugazmente (fugaz + mente)

infórmaselo, diciéndoseles, restituyéndoseos (palabras sobreesdrújulas) -- always have an accent on the fourth syllable counting from right to left. Exceptions: decimotercero (décimo + tercero), metomentodo (métome + en + todo), sabelotodo (sábelo + todo).

1 answer