Dansk (Danish)
1.
n. - vers, poesi, verslinie
v. intr. - versificere
v. tr. - sætte på vers, versificere
2.
v. tr. - blive velbevandret i, blive kyndig i
Nederlands (Dutch)
vers, gedicht(en), verzameling van verzen, stanza (een rijmvorm), bijbelvers, couplet, gedichten maken
Français (French)
1.
n. - poésie, strophe, couplet, vers
v. intr. - écrire des vers
v. tr. - versifier, mettre en vers
2.
v. tr. - faire connaître (par l'étude ou l'expérience)
Deutsch (German)
1.
n. - Vers, Poesie
v. - in Versen ausdrücken
2.
v. - sich einarbeiten
Ελληνική (Greek)
n. - εδάφιο (της Βίβλου κ.λπ.), (προσωδ.) στίχος, στροφή, ποίηση, ποιήματα
v. - διατυπώνω έμμετρα, δασκαλεύω
adj. - μυημένος
Italiano (Italian)
poesia, verso, poetico
Português (Portuguese)
n. - poesia (f), verso (m), poema (m)
v. - versejar
adj. - de, pertencente a ou escrito em verso
Русский (Russian)
стих, поэзия, стихотворный размер, писать стихи, интересоваться чем-л.
Español (Spanish)
1.
n. - verso, poesía, estrofa
v. intr. - versificar, poner en verso
v. tr. - versificar, poner en verso
2.
v. tr. - familiarizarse, versarse
Svenska (Swedish)
n. - vers, poesi
v. - dikta
adj. - vers-
中文(简体) (Chinese (Simplified))
1. 韵文, 诗节, 诗, 用诗表达, 作诗
2. 使熟练
中文(繁體) (Chinese (Traditional))
1.
v. tr. - 使熟練
2.
n. - 韻文, 詩節, 詩
v. tr. - 用詩表達
v. intr. - 作詩
한국어 (Korean)
1.
n. - 시의 한 줄, 운문, 시의 절
v. intr. - 시를 짓다
v. tr. - ~을 시로 표현하다, ~을 시로 짓다
2.
v. tr. - ~에 정통하다, ~에 숙달하다
日本語 (Japanese)
n. - 韻文, 詩歌, 詩, 連, 一行, 節
العربيه (Arabic)
(الاسم) بيت شعر, ايه, نظم, مقطع شعري
עברית (Hebrew)
n. - פסוק, חרוז, בית, שיר, שירה, חלק מהמנון המושר ע"י קול אחד בלבד, שורה הכתובה במשקל שירי מסוים, קטע קצר ממוספר של פרק בספר מקודש
v. intr. - חיבר שירים
v. tr. - כתב חרוזים, עיבד לשיר
v. tr. - הכיר מלימודים או מניסיון
If you are unable to view some languages clearly, click here.
To select your translation preferences click here.