Share on Facebook Share on Twitter Email
Answers.com

villanelle

 
Dictionary: vil·la·nelle   (vĭl'ə-nĕl') pronunciation
n.
A 19-line poem of fixed form consisting of five tercets and a final quatrain on two rhymes, with the first and third lines of the first tercet repeated alternately as a refrain closing the succeeding stanzas and joined as the final couplet of the quatrain.

[French, from Italian villanella, from feminine of villanello, rustic, from villano, peasant, from Vulgar Latin *vīllānus, from Latin vīlla, country house.]


Search unanswered questions...
Enter a question here...
Search: All sources Community Q&A Reference topics
Music Encyclopedia: Villanelle
Top

(Fr.).

Rustic song: a 16th-century term for pastoral verses, of which examples were set by Arcadelt, Certon and others. The term was also used for instrumental and vocal pieces by Telemann, Berlioz Chabrier and Dukas.



Literary Dictionary: villanelle
Top

villanelle, a poem composed of an uneven number (usually five) of tercets rhyming aba, with a final quatrain rhyming abaa. In this French fixed form, the first and third lines of the opening tercet are repeated alternately as the third lines of the succeeding tercets, and together as the final couplet of the quatrain. Representing these repeated lines in capitals, with the second of them given in italic, the rhyme scheme may be displayed thus: AbA abA abA abA abA abAA. The form was established in France in the 16th century, and used chiefly for pastoral songs. In English, it was used for light vers de société by some minor poets of the late 19th century; but it has been adopted for more serious use by W. H. Auden, William Empson, and Derek Mahon. The best‐known villanelle in English, however, is Dylan Thomas's ‘Do Not Go Gentle into That Good Night’ (1952).

A poem in fixed form, consisting of a number of tercets (usually five) and a concluding quatrain. It has only two rhymes, and the first and third lines of the poem are repeated in alternate tercets and at the end of the final quatrain. It established itself in the 16th c., being given its consecrated form by Passerat, and was very popular with Banville and the Parnasse.

Poetry Glossary: Villanelle
Top

A poem in a fixed form, consisting of five three-line stanzas followed by a quatrain and having only two rhymes. In the stanzas following the first, the first and third lines of the first stanza are repeated alternately as refrains. They are the final two lines of the concluding quatrain.

Wikipedia: Villanelle
Top

A villanelle is a poetic form which entered English-language poetry in the 1800s from the imitation of French models.[1] The word derives from the Italian villanella from Latin villanus (rustic). [2] A villanelle has only two rhyme sounds. The first and third lines of the first stanza are rhyming refrains that alternate as the third line in each successive stanza and form a couplet at the close. A villanelle is nineteen lines long, consisting of five tercets and one concluding quatrain. [3] In music, it is a dance form, accompanied by sung lyrics or an instrumental piece based on this dance form. [2]

Contents

History

Many published works mistakenly claim that the strict modern form of the villanelle originated with the medieval troubadours, but in fact medieval and Renaissance villanelles were simple ballad-like songs with no fixed form or length.[1] Such songs were associated with the country and were thought to be sung by farmers and shepherds, in contrast to the more complex madrigals associated with sophisticated city and court life. The French word villanelle comes from the Italian word villanella, which derives from the Latin villa (house) and villano (farmhand); to any poet before the mid-nineteenth century, the word villanelle or villanella would have simply meant country song, with no particular form implied. The modern nineteen-line dual-refrain form of the villanelle derives from nineteenth-century admiration of the only Renaissance poem in that form: a poem about a turtledove titled "Villanelle" by Jean Passerat (1534–1602).[4] The chief French popularizer of the villanelle form was the nineteenth-century author Théodore de Banville; Banville was led by Wilhelm Ténint to think that the villanelle was an antique form.[5]

Although the villanelle is usually labeled "a French form", by far the majority of villanelles are in English. Edmund Gosse, influenced by Théodore de Banville, was the first English writer to praise the villanelle and bring it into fashion with his 1877 essay "A Plea for Certain Exotic Forms of Verse". Gosse, Austin Dobson, Oscar Wilde, and Edwin Arlington Robinson were among the first English practitioners. Most modernists disdained the villanelle, which became associated with the overwrought formal aestheticism of the 1890s; i.e. the decadent movement in England. James Joyce included a villanelle ostensibly written by his adolescent fictional alter-ego Stephen Dedalus in his 1914 novel A Portrait of the Artist as a Young Man, probably to show the immaturity of Stephen's literary abilities. William Empson revived the villanelle more seriously in the 1930s, and his contemporaries and friends W. H. Auden and Dylan Thomas also picked up the form. Dylan Thomas's "Do not go gentle into that good night" is perhaps the most renowned villanelle of all. Theodore Roethke and Sylvia Plath wrote villanelles in the 1950s and 1960s, and Elizabeth Bishop wrote a particularly famous and influential villanelle, "One Art", in 1976. The villanelle reached an unprecedented level of popularity in the 1980s and 1990s with the rise of the New Formalism. Since then, many contemporary poets have written villanelles, and they have often varied the form in innovative ways.

Form

The villanelle has no established meter, although most nineteenth-century villanelles have used trimeter or tetrameter and most twentieth-century villanelles have used pentameter. The essence of the fixed modern form is its distinctive pattern of rhyme and repetition. The rhyme-and-refrain pattern of the villanelle can be schematized as A1bA2 abA1 abA2 abA1 abA2 abA1A2 where letters ("a" and "b") indicate the two rhyme sounds, upper case indicates a refrain ("A"), and superscript numerals (1 and 2) indicate Refrain 1 and Refrain 2.

Refrain 1 (A1)
Line 2 (b)
Refrain 2 (A2)
Line 4 (a)
Line 5 (b)
Refrain 1 (A1)
Line 7 (a)
Line 8 (b)
Refrain 2 (A2)
Line 10 (a)
Line 11 (b)
Refrain 1 (A1)
Line 13 (a)
Line 14 (b)
Refrain 2 (A2)
Line 16 (a)
Line 17 (b)
Refrain 1 (A1)
Refrain 2 (A2)

Examples

  • Edwin Arlington Robinson's villanelle The House on the Hill was first published in The Globe in September 1894.
They are all gone away,
The House is shut and still,
There is nothing more to say.
Through broken walls and gray
The winds blow bleak and shrill.
They are all gone away.
Nor is there one to-day
To speak them good or ill:
There is nothing more to say.
Why is it then we stray
Around the sunken sill?
They are all gone away,
And our poor fancy-play
For them is wasted skill:
There is nothing more to say.
There is ruin and decay
In the House on the Hill:
They are all gone away,
There is nothing more to say.
Do not go gentle into that good night,
Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.
Though wise men at their end know dark is right,
Because their words had forked no lightning they
Do not go gentle into that good night.
Good men, the last wave by, crying how bright
Their frail deeds might have danced in a green bay,
Rage, rage against the dying of the light.
Wild men who caught and sang the sun in flight,
And learned, too late, they grieved it on its way,
Do not go gentle into that good night.
Grave men, near death, who see with blinding sight
Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
Rage, rage against the dying of the light.
And you, my father, there on the sad height,
Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.
Do not go gentle into that good night.
Rage, rage against the dying of the light.

See also

External links

References

  1. ^ a b Kane, Julie. "The Myth of the Fixed-Form Villanelle". Modern Language Quarterly 64.4 (2003): 427-43.
  2. ^ a b w:fr:Villanelle
  3. ^ Preminger, Alex (1993). The New Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics. Princeton: Princeton University Press. ISBN 0691032718. 
  4. ^ French, Amanda. "The First Villanelle: A New Translation of Jean Passerat's 'J'ay perdu ma tourterelle' (1574)". Meridian 12 (2003): 30-37.
  5. ^ French, Amanda. "Refrain, Again: The Return of the Villanelle". Dissertation, University of Virginia, 2004.

 
 
Learn More
villanel
villanella
Voices of Our Time: Felicity Lott (2002 Music Film)

Post a question - any question - to the WikiAnswers community:

 

Copyrights:

Dictionary. The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition Copyright © 2007, 2000 by Houghton Mifflin Company. Updated in 2009. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.  Read more
Music Encyclopedia. The Concise Grove Dictionary of Music. Copyright © 1994 by Oxford University Press, Inc.. All rights reserved.  Read more
Literary Dictionary. The Concise Oxford Dictionary of Literary Terms. Copyright © Chris Baldick 2001, 2004. All rights reserved.  Read more
French Literature Companion. The New Oxford Companion to Literature in French. Copyright © 1995, 2005 by Oxford University Press. All rights reserved.  Read more
Poetry Glossary. Copyright © 2007, ILOVEPOETRY, Inc, All Rights Reserved.  Read more
Wikipedia. This article is licensed under the Creative Commons Attribution/Share-Alike License. It uses material from the Wikipedia article "Villanelle" Read more