
[Middle English wil, from Old North French, from Old Norse vēl, trick, or of Low German origin.]
SYNONYMS wile, artifice, trick, ruse, feint, stratagem, maneuver, dodge. These nouns denote means for achieving an end by indirection or deviousness. Wile suggests deceiving and entrapping a victim by playing on his or her weak points: "He did not fail to see/His uncle's cunning wiles and treachery" (William Morris). Artifice refers to something especially contrived to create a desired effect: "Should the public forgive artifices used to avoid military service?" (Godfrey Sperling). Trick implies willful deception: "The ... boys ... had all sorts of tricks to prevent us from winning" (W.H. Hudson). Ruse stresses the creation of a false impression: Your pretended deafness was a ruse to enable you to learn our plans, wasn't it? Feint denotes a deceptive act calculated to distract attention from one's real purpose: One person bumped into me as a feint while the other stole my wallet. Stratagem implies carefully planned deception used to achieve an objective: The manager used ruthless stratagems to win the promotion. Maneuver often applies to a single strategic move: "To this day they always speak of that Reform Bill as if it had been a dishonest maneuver" (The Standard). Dodge stresses shifty and ingenious deception: "'It was all false, of course?' 'All, sir,' replied Mr. Weller, ' ... artful dodge'" (Charles Dickens).
noun
verb
The crook tried one wile after another to deceive the people of the town.
Tutor's tip: Another word that sounds like wile which means an act of cunning, is while which means at the same time that.
LearnThatWord.com is a free vocabulary and spelling program where you only pay for results!

Dansk (Danish)
n. - kneb, list, bedrag
v. tr. - lokke
Nederlands (Dutch)
glad, geslepen(heid), slimme streek, oplichterij, oplichten
Français (French)
n. - ruse
v. tr. - influencer/entraîner par la ruse, attirer, séduire
Deutsch (German)
n. - List, Kniff
v. - (ver)locken
Ελληνική (Greek)
n. - πονηριά, τέχνασμα
v. - εξαπατώ (με κόλπα), καλοπιάνω, κολακεύω
Italiano (Italian)
stratagemma, allettare
Português (Portuguese)
n. - ardil (m)
v. - enganar, passar o tempo
Русский (Russian)
ухищрения, ложь, заманивать, коротать (время)
Español (Spanish)
n. - artimaña, ardid, estratagema, treta
v. tr. - atraer, engatusar, seducir
Svenska (Swedish)
n. - list
v. - locka, fördriva (tid)
中文(简体)(Chinese (Simplified))
诡计, 欺骗, 阴谋, 消遣, 诱骗
中文(繁體)(Chinese (Traditional))
n. - 詭計, 欺騙, 陰謀
v. tr. - 欺騙, 消遣, 誘騙
한국어 (Korean)
n. - 간계, 계략, 교활
v. tr. - 속이다, 지내다, 이럭저럭 보내다
日本語 (Japanese)
n. - たくらみ, 策略, 手管
v. - おびき出す, 気ままに過ごす
العربيه (Arabic)
(الاسم) خدعه, مكيدة, حيله, خداع (فعل) يخدع, يراود, يقضي الوقت
עברית (Hebrew)
n. - תכסיס, תחבולה, הונאה
v. tr. - פיתה, תעתע ב-
If you are unable to view some languages clearly, click here.