Japanese and Chinese written language share some characters known as Han Zi. Japanese also uses Kanji that is not used in Chinese.
Modern Chinese is read from left to right and top to bottom (like English). Japanese is not.
Zero. Japanese is not related to any other language. There is a common misconception that Japanese is related to Chinese, but this is untrue. Japanese has borrowed many words and some of the writing system from Chinese, but the two language families are completely unrelated.
That is definitely not Japanese. I don't think that's any modern language, maybe some nonsense in Chinese.
English ( basic ), Japanese ( basic ) and Chinese ( basic )
None (maybe a little bit of Mandarin, but the similarities stop there). However the writing is derived from Chinese (which slowly evolved over time) and most if not all have a Chinese style pronunciation ("on-yomi") for kanji.
Japanese is not based on any other language. It is a language isolate, meaning it is not connected to any other living language.
Korean and Japanese are their own separate group of languages. Even though Korean and Japanese are similar in sounds, not in alphabet. Japanese has Chinese characters, but have different sound for each character. So yes Korean and Japaneses are the only languages in the world not to be related to any other language in the world.
In Philippine cebuano language False hand is " dili tinuod na kamot"
Its A Racial Stereotype, It's Not Actual Chinese Or Japanese.
Firstly, the Japanese Language and the Chinese Language is not of the same linguistic family, thus there will be a large number of differences.Pronunciation:Japanese consists of syllables called mora and consists of a consonant cluster plus a vowel. Several mora make a "word" in Japanese. In contrast, Chinese is broken down by character, which each character is given at least one reading of exactly one syllable long. Chinese also distinguishes between tone in all its dialects; Japanese does not and uses a tone-based stress to clarify what is being said.Writing System:It is in this manner the Japanese developed kanji, the Chinese characters used in Japanese.Japanese uses three different scripts, not counting Roman Letters and Arabic Numerals, in everyday writing: kanji, hiragana and katakana. Kanji, as noted, is the Chinese characters seen in Japanese text. Hiragana and Katakana are symbols derived from grass script calligraphy of Chinese characters and evolved to be their syllabary. Chinese only uses Chinese characters.Vocabulary:Japanese also imported a large amount of vocabulary when importing Kanji from the Chinese. This gave two results: many distinctively Chinese concepts retained their Chinese reading, while many of the Japanese concepts gained a kanji which meant what the kanji represented in Chinese. Aside from these similarities, there is almost no point in common between the vocabulary of the two languages.Grammar:Japanese and Chinese employ two completely different grammar schemes - first, even the order of the sentence would not be the same in the two languages: Chinese is mainly Subject - Verb - Object, like English (Although it is technically possible to construct a sentence meaning exactly the same thing using a different order) and Japanese is always Subject - Object - Verb, like German most of the time. Japanese also possess a past tense (but no future tense) while Chinese does not distinguish the tense at all.
Yes, some languages such as Chinese and Japanese do not have alphabets. Instead, these languages use characters that represent words or concepts.
Chinese food
There is no Zen or Buddhist language. Any special words to describe aspects of the Buddhist beliefs come from Pali, Japanese, Chinese or Tibetan