Mal posso esperar para tê-LA em meus braços.
I can’t wait to see you
anxious, excited or go to thesaurus
Senhora: "Madame" in Portuguese. Dama: "Lady" in Portuguese. Mulher: "Woman" in Portuguese. Senhora:"Madame" in Portuguese. Dama: "Lady" in Portuguese. Mulher: "Woman" in Portuguese.
KEE-fee is a Portuguese pronunciation of 'Keefe'. It isn't a word in Portuguese. A Portuguese speaker tends to apply Portuguese pronunciation rules to this non-Portuguese word.
j'ai hâte d'être à la semaine prochaine
não pode esperar até abril
Wait in Portuguese is Espere. To wait is Esperar. "Wait a second" is "Espere um segundo". Brazilian Portuguese and Portuguese from Portugal are the same language, only different accents like English from UK and English from US.
You cant.
because it has pearls on its arms. ...wait is this a joke ? because it has pearls on its arms. ...wait is this a joke ?
The Portuguese coat of arms is too complex to be adequately described in words. An image of it can be seen on Wikipedia at http://en.wikipedia.org/wiki/Coat_of_arms_of_Portugal
Eu me perdi em seus braços I get lost in your arms. Simo
you
their filming right now. cant wait to see it. ;] their filming right now. cant wait to see it. ;] their filming right now. cant wait to see it. ;]
the server is probably down if the game cant find it then come back later and try again. its best to wait a few hours to a day.
You cant....
a clock
I can’t wait to see you