"Mal posso esperar para ver você" or "mal posso esperar pra ver você" (both mean exactly the same - 'pra' is a contraction of 'para'). This is the direct equivalent, and "I can hardly wait to see you", but literally, it translates as "I can wait badly to see you" or "I am waiting badly to see you".
"Mal posso esperar para te ver."
"See you later" in Brazilian Portuguese is "Até logo".
In Brazilian Portuguese, you can say "É bom te ver de novo" or "Prazer em te ver novamente."
Senhor is a Portuguese equivalent of the English word "Sir." The masculine singular noun also translates literally as "gentleman" in English. The pronunciation will be "see-NYOR" in Cariocan Brazilian and in continental Portuguese.
j'ai envie de te voir
You can say "J'ai hâte de te voir demain" in French to express "can't wait to see you tomorrow."
how do you say girl in Brazilian portuguese
"See you later" in Brazilian Portuguese is "Até logo".
I can’t wait to see you
their filming right now. cant wait to see it. ;] their filming right now. cant wait to see it. ;] their filming right now. cant wait to see it. ;]
In Brazilian Portuguese, you can say "É bom te ver de novo" or "Prazer em te ver novamente."
The Brazilian army is currently comprised of 235,978 active personnel and 1,115,000 reserve personnel. See attached link to the Official Web Site of the Brazilian Army (in Portuguese).
WELL LESS SEE I HEARD THAT ROSALINA WAS GOING TO GO BACK IN TO THE BAND I CANT WAIT TO SEE THE SECOND PART OF THE NAKED BROTHERS BAND I CANT WAIT!!!
Senhor is a Portuguese equivalent of the English word "Sir." The masculine singular noun also translates literally as "gentleman" in English. The pronunciation will be "see-NYOR" in Cariocan Brazilian and in continental Portuguese.
wait you mean you cant see me wierd i can see you
Lorde civil is a Portuguese equivalent of the English phrase "civil lord." The masculine singular phrase most famously references a noble title in Portuguese language-speaking society. The pronunciation will be "LOR-djee SEE-vyoo" in Cariocan Brazilian and in continental Portuguese.
"Mister" and "Mr." are English equivalents of the Portuguese word Sr. The masculine singular abbreviation stands for Senhor, whose literal translations also include "gentleman" and "Sir." The pronunciation will be "see-NYOR" in Cariocan Brazilian and in continental Portuguese.
Sometime in March i think youll have to wait and see i guess :)) (personally i cant wait)