The word "well" is an adverb, and "good" is an adjective, so you should say
"You did well with the translation", or "You did a good job with the translation."
However, sometimes the verb "do" is used idiomatically like a linking verb, as are verbs like "feel" and "look." In these cases, decide if the modifier applies to the subject (and use good) or to the action (and use well). The use of "well" as an adjective means in good health.
Translation: Good or well
it is well good?
The word "good" is an adjective, so it cannot be used to describe a state of being as indicated by a verb such as "am." Instead, the adverb "well" should be used.
As a final line before the signature, the sentiment is acceptable; however since it's a contraction of "you are" it should be *you're, and since "good" describes a verb (are/to be), it should be "well" instead. "Hope you're well, -Soand So"
how are you? (literally are you going well?)
good luck, have a good time
What is the hawaiian translation of get well?
You feel well, but food is good.
sose a gual who is kinda clever and cight smart well could be . good behaved well she feels like it. good on uu
Using "well" instead of "good" is more appropriate in certain contexts because "well" is an adverb that describes how something is done (e.g., "She speaks English well"), while "good" is an adjective that describes the quality of something (e.g., "She is a good person"). So, if you are describing an action or behavior, "well" is the correct choice.
English translation of MABUTI: good
bien is the translation of well in French. Toi is the translation of you in French.