John 14:9
Whoever has seen Me, has seen the Father.
Holy fatherAnswer:The first four words tell you."These words spake Jesus..." (John 17:1).Jesus is "praying to His Father" in this chapter. He:"...lifted up His eyes to heaven, and said, FATHER..." (same verse).John's 17th chapter is the REAL Lord's prayer.
This verse is found in the Gospel of Matthew, chapter 18, verse 21-22. It states, "Then Peter came to Jesus and asked, 'Lord, how many times shall I forgive my brother or sister who sins against me? Up to seven times?' Jesus answered, 'I tell you, not seven times, but seventy-seven times.'"
Luke 2:49 - And He said to them, "Why did you seek Me? Did you not know that I must be about My Father's business?"[NKJV]
I can tell you who His great grand-FATHER was. The Bible never mentions women in the geneologies (of course I could be wrong). Eleazor is His great-grand-father.
Jesus performed His Father's work of telling us about the Kingdom of God, soon coming and to tell us about His Father whom we did not know. He fully contributed to the salvation of all mankind by His marring, death and resurrection.
Considering, that Jesus's story is one of a divine nature, one cannot really tell what he does in ordinary time other than pray and praise the father.
We can tell we are not Jesus as we are sinners we die but Jesus and god does not die.
In this passage Jesus says "Do not hold on to me, for I have not yet returned to the Father. Go instead to my brothers and tell them, 'I am returning to my Father and your Father, to my God and your God.' " Many have found this passage difficult and wonder what Jesus means by 'for I have not yet returned to the Father'. However, one has to look to the original Greek and not to English (which can be notoriously ambiguous) for a much simpler answer than many written about in theological tomes. The Greek word for 'for' is gar. However, this word also means 'since'. Also in the original texts there were not the same punctuation marks, in the passage of what Jesus says, that we use. In the light of this, we can rewrite it thus: "Do not hold on to me! Since I have not yet returned to the Father, go instead to my brothers and tell them, 'I am returning to my Father and your Father, to my God and your God.' " This implies that Jesus does not wish Mary to cling to him, but to go immediately to the disciples and tell them of the resurrection, whilst Jesus is still here and not yet ascended. I think it was Sherlock Holmes who said that often the simplest explanation was the one most likely to be true.
The homophone for verse is "vers."
Yes, he is but it goes beyond that king David is many generations before Jesus. IF you look in the book of Matthew chapter one verse 17 it will tell you the generations from King David to Christ.
The disciples are to baptize the people in the name of the Father, the Son, and the Holy Spirit.
(Matthew 21:12-13)(Mark 11:15-17)(John 2:13-17)