조안이 I guess
Jang Yeon Young, not sure
This is how u say joanne- 조앤
not sure about laureta though! sorry!
조이스
This is a transliteration, not a translation.
한글 (hangul) Hope this helped :)
까시, it sounds like Kashi in Korean, but it's the closest interns of writing it in Hangul.
The Korean writing system is called Hangul. It was created in the 15th century under the rule of King Sejong the Great. Hangul consists of 24 letters representing various sounds in the Korean language.
Korean writing is called hangul (한글) . your name in hangul would be 다니엘 존 포드 빠 디야. Keep in mind, your name is english, so this is just a translation of using korean characters that have similar sounds to our english letters. (:
Hangul: 맛있어요 Romanization:ma-shi-sso-yo Translation: its delicious or tastes great!
Your Korean name can still be Michelle, if you'd like it to be. You would merely sound it out when writing it in Korean, writing with the appropriate characters that would match the sounds in "Michelle." This is how you would write "Michelle" in Korean Hangul: 미셸 Mi-Shyel
The Korean written language is called Hangul. It was created by King Sejong the Great in the 15th century to promote literacy among the Korean population. Hangul is known for its scientific design and efficient phonetic system.
Korean spoken language
The Korean alphabet is called Hangul. It was developed in the 15th century and is considered one of the most scientific writing systems in the world.
To write "friend" in Korean, you can write "μΉκ΅¬" using the Hangul writing system. The first character "μΉ" represents "friend" and the second character "ꡬ" represents "person." So together, they mean "friend."
There isn't a Korean translation for this name, but if you were to write it in Hangul, this is what it would look like: 제싸 When you say it, say it like you would any other english word, with a korean accent so native korean speakers will understand. It will sound sort of like : chae-ssa
중 (中) Hangul (Hanja)