Want this question answered?
According to google translate, it's Bella.
Si primum verbum sententiae est.
reddo is latin for translate.
"Bella rosso" would translate as "Nice [and] red""Bella rosso" is in fact grammatically wrong in Italian, because the adjective "bella" refers to a feminine noun whereas the adjective "rosso" refers to a masculine noun. You would therefore say "Bella rossa" or "Bello rosso," depending on what you're referring to.
depending on what you're talking about and where in the sentence it is, it could be either "antiqua" as the singular subject, or "senex" as the singular subject. (if you want me to translate it in a sentence i could help you further, because you are not giving me enough info to translate it properly)
The phrase tiny body would translate to the words parvulum corpus in Latin. Depending on the use of the words in a sentence, the endings would change.
Go to google translate select translate form English to Latin and type what you want!
"Caio Bella amo" is not correct Latin. "Ciao" is an Italian greeting meaning "hello" or "goodbye," while "Bella amo" is a mix of Italian and Latin words which could be interpreted as "beautiful I love" but doesn't form a complete sentence.
Salve bella.
There are no articles in Latin, either definite ("the") or indefinite ("a/an"). When you translate a sentence from English to Latin, the word "the" is omitted. When you translate from Latin into English, articles must be inserted to produce an idiomatic result; which articles are chosen depends on context and the translator's understanding of what the Latin is trying to say.
The word surprise in Latin is admiratio
Odimus.