My big d!ck
It is used by children in order to choose between different things, like "she loves me, she loves me not". It is seen in a Spanish rhyme that is the equivalent of the English version of "eenie, meenie, miney, moe".
Your mom sucks my dick!
In Puerto Rican and other latin islands, the word penga.In some proper Spanish, the bicho (though this is closer to prick).Other words include sabueso(a) (US Spanish), polla(Spain), verga, pito (Mexico), and pija.
"Maddy" is short for Madeline (which has various English spellings). The spanish equivalent of Madeline would probably be "Magdalena".
"Como pito" in Spanish is an expression that can be translated to "like a whistle" in English. It is usually used to describe something that is done quickly or easily, like "did it like a whistle" or "did it in a breeze".
pito or seven (7)
pito graph
Pito is not a word, however: Pita- [pee-tuh]
Translated from Finnish to English 'pito' means 'maintenance'
your pito
pito-bilang pito gamitin sa pulis
alagaw pandan bayabas mangga banaba anis cilantro
Las aventuras de Pito Pérez was created in 1957.
pito grande
pito
si