Congretulations is 恭喜 in Chinese. The pinyin is gong-xi.
Its "Wǒ hěn xīngfèn" or in Chinese letters "我很兴奋"!
我为你骄傲/Wǒ wèi nǐ jiāo'ào
"Wǒ wèi nǐ gǎndào gāoxìng"
kong xi
祝贺 [zhù hè]
Australians speak English - so excited is still "excited"...If you are looking for slang, all I can think of at the moment is "stoked".
Yes.
A boy can say ooo for alot of reasons so dont get excited.
You would say "Ke ʻoluʻolu au" in Hawaiian for "I am excited".
i dont learn chinese, so dont know how to say it, but this is how to type it in Chinese (Simplified) 自私
Yes they can be excited scared or frightened
"Both them and us were excited" is not correct usage. Look at how the pronouns would be used separately, then combine them in one, correct sentence. You would say "They were excited" not "Them were excited." Similarly, you would say "We were excited," not "Us were excited." The correct combination would be: "We and they were excited."
詹娜 [zhān nà] Jenna is not a name in Chinese, so it has no Chinese meaning.
Rúcǐ hǔnluàn
You can't look for someone to tell you what to say, just say what you feel. A lot of husbands are excited and happy so that's the type of stuff they say, but if you aren't happy or excited then don't say things like that. There's no need to decieve.
The translation for "excited" in Maori is "whakapaoho."
"je suis si excité / excitée"