Am-i-ris (stress on first syllable, both 'i's short).
Maybe if you used correct english somebody could answer you :D
One can improve one's English pronunciation a few ways. One way could be taking classes at a local college or online which training videos and guides.
'Alistair' a Spanish speaker unaware of the English pronunciation may well read out as 'alley-stah-YEER' To help such a person to the English pronunciation, you could write: 'Alista', with an accent on the first 'A'.
First, if you could please provide the pronunciation in English, it would help. Thanks.
There is no exact translation, but you could say "Ii yada"(spelt for pronunciation)
I do not know... could somebody please post the answer? It is for a school project!!
In English, the name Haoran is typically pronounced as "how-rhan" with emphasis on the first syllable.
rope for the pronunciation "Ruh-see" but different pronunciations could mean different things.
A Spanish-speaker unaware of the English pronunciation may well pronounce it: ray-EEL-yee To indicate to said speaker the English pronunciation, you could write it: 'raili', with an accent over the 'a'. If you are Reilly, and/or speaking the name, say it as usual!
To enable a Spanish-speaker to 'read' the name with English pronunciation, you could write it: Jendason (with an accent over the 'e')
Yes, I can help you with that. Please provide the title of the Chinese comic you would like translated into English.
The O could be a long vowel, but as OR is a special vowel sound because of its different pronunciation in US English (or) and British English (aw). Neither of the A's has a long sound.