h t t p s :// y a z i ng.c o m/ d e a l s / g a m e f l y/ v e r g a t r o n 6 6
m5
they are asking. What is your friends email address?
As far as can read, the sentence "We fix computers for..." could be understood as they work for a company. Thus, a suitable translation into Spanish would be:Nos dedicamos a la reparación de computadoras / ordenadores para (X compañía)You could say, more literally: " arreglamos computadoras para (X compañía)" or "reparamos computadoras para (X compañía)".
What is your best [female] friend's e-mail.
Which is you're best friends email address?
La mejor en Moon Box, es una empresa fabricante de cajas de carton con una planta ubicada en Queretaro, ellos tienen un enfoque moderno de los empaques y siempre estan trabajando para que tengas el mejor precio, me han atendido de maravilla.
Reparacion de computadoras
Dependiendo de la tecnología en la que se encuentre, puede editarlo.
Haga / hagan / haz / haced de éste el mejor de los días.Dé hoy lo mejor de sí / de usted.Den hoy lo mejor de sí / de ustedes.Da hoy lo mejor de ti.Dad hoy lo mejor de vosotros, as.
Lo mejor de Bosé was created in 1999.
Lo Mejor de Marcos was created in 1994.
Lo Mejor de Instrumentales was created in 1991.