Sacagawea
Well they hired her husband to translate and they took her along too.
If her name was spelled "Sacajawea" the word might be Shoshoni, meaning "boat launcher." However, if it's spelled Sacagawea, the name would be Hidatsa and translate as "Bird Woman." The journal evidence from Lewis and Clark appears as to support a Hidatsa derivation.
Sacagawea did not speak english. She spoke French ( a little ), Shoshone, Hidatsa, and Sioux. Her husband spoke French and Hidatsa ( a little ). When the expedition needed something Translated, the two would talk it over, and report to Lewis, who spoke french. This is the way they translated.
no, Sacagawea did not have a pet
Yes; Sacagawea is just different spelling version of Sacajawea.
Sacagawea discovers how to be a friend
Yes that's where they came across Sacagawea who was giving birth at the time and it was also where they hired her husband Toussaint Charbonneau to translate from Hidatsa to French.
Yes Sacagawea did have brothers.
sacagawea,sacajawea,sakakawea
Sacagawea
Sacagawea was Shoshone native American.