Umm, Dude? German Soldiers in World War 2 were just as human as you and I are today. Of course they missed their families.
Vermisst Du Deine Familie?
He was not the first ever, but the first to miss since the 1982 World Cup.
They miss about Their Ferocious Wife or Fiance
It is quite common that when soldiers go off to war, their families miss them.
Miss you translates as vermisse Dich
Mrs = Frau Miss = Fräulein
Running for cover, they were occupied by Germany and under German law. They did have an aggressive underground movement against the Germans where they did sabotage. They also had their share of collaborators; they met their end at the end of the war to the underground and allies. The population as a whole suffered greatly because of the war.
Its "Werd dich vermissen"
Frau
Auf Wiedersehen=goodbye Ich verpasse du= i miss you
I miss you Keith translates as Ich vermisse Dich Keith.
I'll miss my family, I'll never be alright ... That's all she wrote.. At the end of "Strength of the World" it says, "A killer falling from the light, I'll miss my family, I'll never be alright. That's all she wrote."