No They Do Not. They Are Both Names In German, Heinrich Is Henry , And Friedrich is Fredrick.
Names often cannot be translated. For example there is no English equivalent of Hans. Similarly there is no English word for Dietrich. It stays as Dietrich.==================================================================Hans is a shortened form of Johannes, meaning John.The name Dietrich is of German origin. It is a variant of Theodoric (Old German), meaning "power of the tribe.Dietrich has 5 variant forms: Dedrick, Derek, Deke, Diederick and Dirk.
Fritz is a short version of Friedrich, the German version of Frederic. The last German emperor Friedrich Wilhelm II was often referred to as "der alte Fritz" (the old Fritz).
Do you mean the MOHS scale of mineral hardness, then 1812 by Friedrich Mohs, a German geologist and minerologist
"Henri" is the French form of German "Heinrich", meaning "ruler of the home". "Rousseau" means "man with red hair".
people's ruler
the correct question would be:Tanzt in diesem Haus Friedrich? - Does Friedrich dance in this houseor if u mean it as a normal sentence:In diesem Haus tanzt Friedrich - Friedrich is dancing in this house
Germany. Kinder means child and garten mean garden. So the german translation for Kindergarten is Childgarden.
what does ashley mean in in german
nm and u
Do you mean elan? Then the word exists in German
Woken does not mean anything in German, the English word woken, means aufgewacht in German
the word you mean is viele and it means 'lots' in german.