Japanese people are generally very helpful and have a bit of a hard time saying no. It is considered impolite.
No, this belief is a stereotype and not a commonly held belief among Japanese people. Like any group, individuals in Japan may have varying perspectives and beliefs about others based on personal experiences or cultural influences, but it is not a widely accepted belief in Japanese society.
Most Japanese folks understand english a lot. Therefore i hear them say " lucky do ne".
A lot of people.
"Minasan, konnichiwa" is how you can say it.
lot of mountains, lots of Japanese people
"Nikkei"(which has a lot of other meanings that have nothing to do with cinnamon XD) "Keihi" Or "Shinamon" (Japanese pronunciation of "cinnamon.")
japanese. it doesn't matter who they meet, they're still a lot like japanses people.
In Hindi: मैं तुम्हें शांति से अभिवादन करता हूँ, मेरे दोस्त। (Main tumhein shanti se abhivadan karta hun, mere dost) In Japanese: 私は平和を持ってあなたを迎えます、友よ。 (Watashi wa heiwa o motte anata o mukaemasu, tomo yo)
No, Bloody Mary is a mythical folklore figure often associated with a ghost or spirit summoned through a ritualistic means, typically in front of a mirror. There is no concrete evidence to suggest that summoning Bloody Mary has any real consequences or outcomes in reality.
Because in Hawaii there was a lot of Japanese people so they thought that some of them told the Japanese people in Japan when the battleships and planes would be there so then the Japanese people attack then and there.
Japanese people just say "teleport" in a Japanese accent. In katakana, it's spelled テレポート (terepooto).
五人 (gonin)