They should be understood as a play upon words despite context .
There was an English TV show "The Two Ronnies".One of the Ronnies did wonderful spoonerisms, his last name was Barker.
Oh no, he had a spoonerism! Translates to -- Oh no, he had an accident!
One word for that is "spoonerisms." See the Related Link.
Actually, it does! If you don't make sense, people... won't understand you! So, it does make a BUNCH of sense to make sense, LOL! (Do not, ever, ask a question like this! It seriously makes NO sense!)
Jacques Antel has written: 'Le contrepet quotidien' -- subject(s): French wit and humor, Spoonerisms
To Make It Make Sense was created in 2009.
Question does not make sense
No, it does not make sense.
It does make sense.
yes.It does make sense.
No, it should say "It does not make any sense," or "It makes no sense."
Example sentences using the word 'spoonerism' might include ones like these:John loved to mix up homonyms deliberately as one way to make humorous spoonerisms, such as: Let me sew you to your sheet. (for Let me show you to your seat.)Spoonerisms can easily confuse the listener, who expects to hear the correct words.People who frequently use 'spoonerisms' risk being misunderstood, rather than the desired effect of joking around.Authors might deliberately use 'spoonerisms' to enlarge a character's traits within the story.Spoonerisms should be used sparingly, and only for effect, since overuse of these tactics may irritate and annoy listeners or readers.Let me sew you to your sheet. (Let me show you to your seat.)That run ewe had was quite a feet. (That run you had was quite a feat.)For score and seven ears ago, our forefathers... (For score and seven years ago, our forefathers...)Yawns and Merry were quite opposites. (Hans and Mary were quite opposites.)