A guy would say: "Main tum say muhabbat kerta hoon"
A girl would say: "Main tum say muhabbat kerti hoon"
another way you can say it is "mai aap se pyare kerti(a) hoo"
reference: a word such as kerti ending with and 'i' usually is used by a girl for a guy it is ended with an 'a' so it would be kerta
** Its not the best if you use 'tum' - its generally regarded (in S. Pakistan) better to use 'aap'. My husband and I, if we ever use it, say 'Main aap si muhabbat karti/a hoon." karti for females saying it a male, karta for a male saying it to a female. The the n in Main isn't really sounded - it sounds more like a 'uh' at the top back of the mouth.
By the way I love you can be comprehended by each and every pakistani. The correct translation of I love you is:
Mein aap say peaar karta hon
say this: mujhay aap kee tasveer buhat pasand aee hai.
majhay:me or I
Aap:you
tasveer= picture
buhat pasand: like it very much
aee hai = to finish the sentence
mai thum sya bhot pyar kurunge hamesha ke liye
do you love me in Urdu will be 'کیا تم مجھ سے محبت کرتے ہو'
Urdu Roman of this sentence will be 'kya tum mujh se mohabbat kartay ho'
tum apne boyfriend se pyar karti ho
me tumhare pyaar me hon
Tumhari yaad bahut aati hai
Do you love me
In Urdu 'forever' means 'hamesha ke liye'.
Je l'aimerai toujours. ~ I will love her forever.
mera pyaar
You can say "मैं हमेशा तुमसे प्यार करूंगा/करूंगी" (Main hamesha tumse pyaar karunga/karungi) in Hindi, which translates to "I will always love you."
To say "I love you forever" in Filipino, you can say "Mahal kita ng walang hanggan."
when you say it to girl it's< bahebek > when you say it to man it's <bahebak> in arabic
Für immer in der Liebe = Forever in love
when you say "i love you" it has a meaning! i love you is a sign of saying , i need you and i want to be with you forever.
say i love club penguin 24 times and u will get banned forever
To say "I love you forever" in Mandarin, you can say "我永远爱你" (wǒ yǒngyuǎn ài nǐ).
say foot in Urdu Paun