amanecer crepusculo parte 2
The cast of El segundo amanecer de la ceguera - 2010 includes: Abel Fouler Orisel Gaspar
Alfonso Freire has written: 'En el centro de la duda' 'Amanecer al otro lado de la vida'
Claudia Lars has written: 'Del fino amanecer' 'Presencia en el tiempo' 'La Casa de vidrio y otros poemas'
As written, it means nothing; but it could be a misprint for; el amanecer = dawn, daybreak or la menace = he/she/it/you menace(s)/threaten(s) her/it
blitz - la cargablock - el bloqueo, la bloqueada, bloquearbye - el descanso, la fecha librecenter - el centrocheerleader - la cheerleader, la animadorachin strap - el barbuquejocleat - el taco de la botaclipping - el clipping, el bloqueo ilegal por atráscoach - el entrenador,cornerback - el esquinerodead ball - el balón muertodefense - la defensadefensive end - el exterior defensivodown - el down, el intento, la oportunidaddrive - el drive, la serie ofensivaend zone - la zona de anotaciónface mask - la máscara, la barrafield goal - el gol de campofirst/second/third/fourth and ten - primero/segundo/tercero/cuarto y diezfootball (the ball) - el balón, el ovoidefootball (the game) - el fútbol americanoformation - la formaciónfoul - la faltafumble - el balón libre, el balón sueltogoal - el golgoalpost - el posteguard - el guardiahalfback - el corredorhalftime - el intermedio, el descanso, entre tiemposhelmet - el cascohuddle - pelotón, la piñainterception - la intercepcióninterference - la interferencialine of scrimmage - la línea de golpeo, línea de ataquejersey - la camiseta, el jerseykickoff - la patada, el saqueleague - la ligalocker room - el vestuarioneutral zone - la zona neutraloffense - el ataqueoffside - fuera de juego, la posición adelantadaout of bounds - fuera de límites, fuera del campoovertime - el suplementario, el tiempo extrapass (completed, incompleted) - el pase, el lanzamiento (completo, incompleto)penalty - la infracciónplaying field - el campo, el terrenoplayoff - el partido de desempartepoint after touchdown - el punto extra, el punto adicionalpossession - la posesiónpreseason - la pretemporadapunt - el depeja, la patada de despeja, despejar, patear un despejepunter - el despejadorquarterback - el pasador, el lanzador, el mariscal de camporeferee - el árbitroregular season - la temporada regular, la campañareturn - la devolución; el retornopoint - el puntoquarter - el quartorecord - el récordroughing - la rudezarun - la carrerasack - el sack, el placaje al lanzador, la capturasafety - el safety, la autoanotaciónshoulder pad - la hombrerasideline - la bandaslotback - el receptor libresnap - el snap, el saque, el centro, el intercambiostandings - la clasificación, la tabla de posicionessudden death - el muerte súbitaSuper Bowl - el Super Bowl, el Súper Tazón, la Súper Copatackle (action) - la parada, la atajada, la derribada, el placaje, la tacleadatackle (player) - el tackleteam - el equipotee - el base, el apoyo, el teethigh pad - la musleratight end - el receptor cerradotouchback - el touchbackturnover - la perdidas de balónunsportsmanlike conduct - conducta antideportivawide receiver - el receptor abiertowildcard - el equipo comodín (a comodín in playing cards is the joker)yard (unit of measurement) - la yardayellow flag - el pañuelo amarillo
arm - el brazoback - la espaldabackbone - la columna vertebralbrain - el cerebro, el sesobreast, chest - el pechobuttocks - las nalgascalf - la pantorrillaear - el oído, la orejaelbow - el codoeye - el ojofinger - el dedo (See Note 1)foot - el piehair - el pelohand - la mano (See Note 2)head - la cabezaheart - el corazónhip - la caderaintestine - el intestinoknee - la rodillaleg - la piernaliver - el hígadomouth - la bocamuscle - el músculoneck - el cuello (See Note 3)nose - la nariz (See Note 3)shoulder - el hombroskin - la pielstomach (abdomen) - el vientrestomach (internal organ) - el estómagothigh - el muslothroat - la gargantatoe - el dedo (See Note 1)tongue - la lenguatooth - el diente, la muela
Shady la la :) Twilight saga
La saga Pignon - 2001 V is rated/received certificates of: France:U Spain:T
The cast of La saga des Conti - 2013 includes: Xavier Mathieu as himself
Take off your clothes slowy, I want to wake up with you.
Paco Fuentes has: Played Memo in "Distinto amanecer" in 1943. Played Doctor Rozier in "Amok" in 1944. Played Van Stiller in "El corsario negro" in 1944. Performed in "La mujer sin cabeza" in 1944. Performed in "El camino de los gatos" in 1944. Performed in "El recuerdo de aquella noche" in 1945. Played Capolupo in "El monje blanco" in 1945. Played Don Enrique, juez in "Bugambilia" in 1945. Played Juan in "El secreto de la solterona" in 1945. Played Juez in "Las abandonadas" in 1945. Performed in "La culpable" in 1946. Played Juan Parado in "Cantaclaro" in 1946.
"el" is towards a male, whereas "la" is towards a female. "El hombre" - The man "La mujer" - The woman