that does not work as / in the same way as an alarm-clock.
ça fonctionne mais ça ne marche pas. This is a play on words. French may say about any device that it is working / in working order (fonctionner), but also using the verb "marcher" (to walk). Ex: ma montre fonctionne, mais elle ne marche pas : my watch is working, but it does not walk / work.
Il ne marche pas or - ça ne marche pas
You can say "Ce n'est pas comme ça" in French to mean "It is not like that".
Pas de place comme à la maison
Elle ne te manque pas or elle ne s'ennuie pas de toi
elle n'est pas sportive.
she is not fat: elle nest pas grosse she is not thin: elle nest pas mince
To say "she does not like" in French, you would say "elle n'aime pas".
The cast of Elle pleure pas - 2001 includes: Francis Huster
Elle n'a pas la moindre idée? = "she hasn't got the faintest clue"
Il n'y a pas d'endroit comme la maison, il n'y a pas de place comme son foyer.
As it stands, it doesn't mean very much - perhaps - tu n'as pas comme moi? - you don't have (something) like/the same as I do.