The government's idea of getting the French to use French words instead of foreign ones is not really enforced. A number of steps were taken in the past, such as asking members of the administration to use existing French words, or newly created ones (as 'courriel' for 'courrier électronique', meaning e-mail). English or foreign expressions are widely in use when they are simpler (every French say 'airbag', no one knows or bothers about 'coussin gonflable de sécurité'). There's nothing wrong for French people to use some foreign words while speaking - in fact most don't even notice.
Anglais is English in the French language.
either one French or English
The French language has influenced English through the Norman Conquest in 1066, resulting in the introduction of French vocabulary and grammatical structures into English. Many English words are derived from French, especially in areas like food, fashion, art, and government. This influence has enriched the English language and made it more diverse.
un refus (masc.)
The connection between French and English is mainly due to the Norman Conquest of England in 1066. This event introduced a significant amount of French vocabulary into the English language, particularly in areas related to law, government, and diplomacy. As a result, English has many loanwords and cognates from French.
Liliane Lazar has written: 'Living language French complete course' -- subject(s): French language, English, Dictionaries, Textbooks for foreign speakers, English language, French, Conversation and phrase books, Sound recordings for English speakers 'Living French, Revised (cd/book) (Living Language)' 'French dictionary' -- subject(s): French language, Dictionaries, English language, French, English 'Living language French dictionary' -- subject(s): Dictionaries, French language, English language, French, English 'Living French, Revised (cass/book): The Complete Living Language Course (Living Language)'
When the Normans came to England in the Eleventh Century, French became the dominant language in the courts of England and elsewhere. Eventually it merged with the pre-existing English. Hence modern English has many words derived from Frenh.
No, "nope" is not a French word. It is an informal English term used to express refusal or denial.
It was a Canadian law gave English and French equal status in the government of Canada.
No, they speak English. In English schools children are taught a second language, and it is commonly French. However, when they get to secondary school they can often take German, Spanish, Italian and even Russian, depending upon the school. Historically, the royalty in England spoke French as the language of the Court until the mid-1800s. French was seen as the aristocratic language whereas English was the language of the peasantry. This changed as the English government became increasingly more democratic and open to plebiscite.
No, French is considered to be an older language than English. The French language can be traced back to the 9th century, while English emerged in the 5th century with the arrival of the Anglo-Saxons in England.
The 2 official languages of Quebec are French and English.84% speak Canadian French as their main language and 15% speak Canadian English as their main language. Most of the French speakers can also speak English, and about half of the English speakers can also speak French.