tête à tête
Tete a tete is a fairly well known French phrase. While the phrase literally translates to 'head to head', it's meaning is of a meeting or conversation between two individuals.
The French phrase "tete-a-tete" (head-to-head) generally refers to an argument, or at least very animated discussion.
"The (animal's) head," "The (old) head," "the head cheese," "the (stuffed animal) head" and "the mug" are English equivalents of the French phrase la hure. Birthplace, context and personal preference determine which translation suits. The pronunciation will be "la yoor" in Alsatian and Cevenol French.
Une phrase (fem.)
"Chef intern" is an English equivalent of the French phrase chef de stage. The masculine singular prepositional phrase translates literally as "cook of internship (on-the-job training)" in English. The pronunciation will be "shef duh stazh" in French.
A prepositional phrase is when the phrase starts with a preposition and ends with a noun or pronoun. Therefore the prepositional phrase in 'A chicken has a comb on its head?' is 'on its head'.
The phrase "les deux" is a phrase that comes from the French language. The French phrase, "les deux" translates from French to English to the phrase "the two".
'une phrase'
The prepositional phrase for "from head" is "from head," indicating the starting point or origin of something.
'La phrase', in French, means 'sentence' in English
"Dmee shehf duh raw" is the pronunciation of the French phrase demi chef de rang. The translation of the masculine singular prepositional phrase will be "line cook" or "station chef" in regard to the person in question, who is answerable to the head waiter (chef de rang).
'une phrase'