porter
"Tu portes" translates to "You wear" in English. It is the second-person singular form of the verb "porter," which means "to wear" or "to carry" in French. This phrase is commonly used when asking someone about what they are wearing or referring to clothing items.
to wear clothes - porter ( which is the same word for 'carry')you wear - tu portes
"porter"what will you wear at the party? > qu'est-ce que tu vas porter � la fête ?
As a question it means "What are you taking/carrying" As part of a statement it could mean "that they are taking/carrying"
The verb in French for "to learn" is "Apprendre"
No, but "attendre" is a verb meaning "to wait"
No, "appeler" is a regular -er verb in French. It conjugates according to regular -er verb patterns.
The verb llevar means to wear or to carry. Then you have to conjugate it - I wear= yo llevo, you wear= tú llevas, he/she/formal you wear(s)= él/ella/usted lleva, we wear= nosotros llevamos, and masculine they/feminine they/you all wear= ellos/ellas/ustedes wear.usar
yes it is because if you carry something it is an action
That is plomb!
I carry you carry he, she, it carries --------------------- we carry you (all) carry they carry
I carry you carry he, she, it carries --------------------- we carry you (all) carry they carry