'à la grâce de dieu' or 'à dieu va' are two old French expressions conveying the meaning of 'we have no more influence upon the course of events now'
"maintenant"
Hand that chocolate to me now!
Whatever happens is beyond anybody's control. There is nothing more we can do.
now
"Petite" is the French word for "small," when describing a girl.
Hand it over. Now. I've got your hand. Everyone, raise your hands. Hand it over, bud. Hand. Give me your hand. Hand it.
It means wedding now if you mean what is the word for wedding in French it is Écouter.
Maintenant means 'now'
the French word "maintenant" means "now" in English.
here,now,current
At first panier was a french word Now I think sacoche is the right translation for its meaning in English
"crouton" (which is now also an anglicised word).