There are many translations, we may have to ask 'under what', however either 'sous' or 'par dessous' may suffice
The French word "sous" has multiple meanings depending on the context. It can mean "under" or "below" when referring to a physical position. It can also mean "sub-" when used as a prefix, and it can be a monetary unit equivalent to 1/20th of a franc.
The English meaning of "sous" in French is "under" or "below." It is commonly used in French cooking terminologies to refer to a sauce made from pan drippings.
Obviously the French word "environnement" stems from the word "environ" in French. They have closely related, but not identical meanings. The English language borrowed the word under the spelling "environment", as there was a need to name it.
The word 'Française' may refer to a feminine singular adjective or noun. Under such circumstances, the word respectively means French or Frenchwoman. The word 'Française' also may refer to a masculine singular noun. Under such circumstances, the word means the French language.
Parole is the French word for "word". French expression "donner sa parole" means "to give once word". To be under parole thus means that you have been freed under condition you have promised to behave as a good citizen. Back to jail is the result of braking his parole.
What is the french word french of Jack ? the french word for Jack its Jacques .
i think it's a french word i was reading a french letter and this word is in their and i no its french.
No, bikini is not a French word. Although it was used in French.
No, bonchule isn't a word in french...but "bonchure" is a word in french
sous Such as if you wanted to say the pencil is under the desk it would be Le crayon est sous le bureau
The French word is (avec).
It is not a French word.