English - Why not? Afrikaans - Hoekom nie?
English: Sleep well Afrikaans: ( Lekker slaap)
Same as in Afrikaans.
'Uncertain Spring'
trough
Jan Kromhout has written: 'Afrikaans-English/English-Afrikaans Dictionary (Hippocrene Practical Dictionary)' 'Afrikaans-English, English-Afrikaans dictionary' -- subject(s): Afrikaans, Afrikaans language, Dictionaries, English, English language
English - Why not? Afrikaans - Hoekom nie?
The English word "manual" translates to "handleiding" in Afrikaans.
The English word for "ouderdom" in Afrikaans is "age."
You would need an English-Afrikaans dictionary to translate English words into Afrikaans words. This type of dictionary provides the equivalents of English words in Afrikaans.
No, that is an English word but it is used a lot in Afrikaans.
"Mrs" in Afrikaans is "Mev". "Mrs" (English) and "Mev" (Afrikaans) refers to a married woman. "Ms" (English) and "Mej" (Afrikaans) refers to a unmarried woman. "Mrs. Obama" would be "Mev. Obama" in Afrikaans. "Ms. Cyrus" would be "Mej. Cyrus" in Afrikaans.
The English equivalent of "wife" in Afrikaans is 'vrou'.
Stink - Afrikaans uses the same work as English
English: Sleep well Afrikaans: ( Lekker slaap)
The English word "Lemon" translates as "Suurlemoen" (literally sour orange). The Afrikaans word "Lemoen" is "Orange" in English, as in the fruit. The colour "Orange" is "Oranje" in Afrikaans.
"Pet" in Afrikaans is "Troeteldier". "Animal" in Afrikaans is "Dier", so "Troeteldier" is litterally "petting animal" in English.