Live your life by following your conscience, your moralty utltimately determines if your guilty of something. If you have guilt, then you have regrets. So if you want to do something make sure it follows your personel morals. But everyone is human and living a life without some regrets is impossible. Unless your god.
'vivre sans regrets'
Tagalog Translation of LIVE AND LOVE WITHOUT REGRETS: Mabuhay at magmahal nang walang pagsisisi.
To Live without regrets
"Vivere senza rimpianti" meaning to live life without regrets
Well everybody have their own way of living life to the fullest. whether it's helping someone out,doing good deeds, or gaining material possession. But most of all, Living Life to the fullest means living without regrets. If you can live without regrets and look forward to your day then you have already acheived it.it can mean live life the best that you can because life is short and you should want to make the most of it
Well everybody have their own way of living life to the fullest. whether it's helping someone out,doing good deeds, or gaining material possession. But most of all, Living Life to the fullest means living without regrets. If you can live without regrets and look forward to your day then you have already acheived it.it can mean live life the best that you can because life is short and you should want to make the most of it
lei vive senza rimpianti
To live without regrets is an English equivalent of 'Vivere senza rimpianti'. The words in Italian are pronounced 'VEE-veh-reh SEHN-tsah reem-PYAHN-tee'.In the word by word translation, the infinitive 'vivere'means 'to live'. The preposition 'senza' means 'without'. The masculine noun 'rimpianti' means 'regrets'.
Brian Dyer has written: 'Without regrets'
This is a statement. Please rewrite as a qiestion so it can be answered.
No, not that I know of...
The Regrets was created in 1555.