Live your life by following your conscience, your moralty utltimately determines if your guilty of something. If you have guilt, then you have regrets. So if you want to do something make sure it follows your personel morals. But everyone is human and living a life without some regrets is impossible. Unless your god.
'vivre sans regrets'
To Live without regrets
Tagalog Translation of LIVE AND LOVE WITHOUT REGRETS: Mabuhay at magmahal nang walang pagsisisi.
"Vivere senza rimpianti" meaning to live life without regrets
Love without limits means loving unconditionally, without boundaries or restrictions. Living with no regrets means making decisions that you won't look back on with feelings of guilt or remorse. Embrace both concepts to live a fulfilling life full of love and purpose.
Well everybody have their own way of living life to the fullest. whether it's helping someone out,doing good deeds, or gaining material possession. But most of all, Living Life to the fullest means living without regrets. If you can live without regrets and look forward to your day then you have already acheived it.it can mean live life the best that you can because life is short and you should want to make the most of it
lei vive senza rimpianti
To live without regrets is an English equivalent of 'Vivere senza rimpianti'. The words in Italian are pronounced 'VEE-veh-reh SEHN-tsah reem-PYAHN-tee'.In the word by word translation, the infinitive 'vivere'means 'to live'. The preposition 'senza' means 'without'. The masculine noun 'rimpianti' means 'regrets'.
Brian Dyer has written: 'Without regrets'
In Hawaiian, the phrase "live life with no regrets" can be translated as "e noho i ke ola me ka ʻole o nā nīnau." This captures the essence of embracing life fully without dwelling on past mistakes. Another way to express this sentiment is "e ola i ka manawa," which means "live in the moment." Both phrases emphasize the importance of cherishing each experience.
No, not that I know of...
The Regrets was created in 1555.