A Chinese translation service is available at Babelfish. A more professional service can be availed by contacting professional translators at abc-lang.
There are a few ways to translate an email you have received from Chinese to English. 1. Ask someone who reads Chinese to translate it for you. 2. Email the email to someone who reads Chinese to translate it for you. 3. Buy/use a program that will translate Chinese to English on your computer. 4. Use an online Chinese-English translator (Use any search engine and search for 'Online Chinese English Translator'.
The translation of "hey" in Chinese depends on the context. If you are using it as a casual greeting or to get someone's attention, you can use "嘿" (hēi) or "喂" (wèi). "嘿" is more casual and informal, while "喂" is commonly used in phone conversations.
What kind of translation service? I use human translators or a combination of machine and human methodologies.
You can say it as, "Shˆng cèsu_ sh“ xiˆl‡i de z_ul‡ng" in chinese or you can write it out as _________ in chinese. Basically, I would use the translator and use the voice translation to learn how to speak it.
One may find a free translation service from "Grassroots". One may also use free web based translation software from sites such as Google and Babel Fish.
Yes, someone can. Translators can be hired locally, or you can use online translation services.
Spanish translation is needed for non-spanish speakers to better assimilate in the world . One can use betabin or betafish to get a translation.
钻石龙, use your hand
You say Yuǎnzú for hike in Chinese as in tradition. for further help visit Google translate and if you need even more further help make use of Chinese translation sites.
If you know Latin you can just do the translation. If not, then you can put the work into a translation service and use that.
Chinese people do not use "hell" in this phrase, so the only translation is: 如何 (Rú hé) "how" - You can add emphasis with "!" an exclamatory sound though.
Actually, 'please' is not used that much in everyday Chinese. If you use it as much as you would in English, you will sound overly polite! However, the translation is qing3, or as written in Chinese characters, 请