"Housewife" is 主婦 (shufu) in Japanese.
Furin
'Uchi no kanai wa nihonjin desu' would be a polite way to say that.
You may say 'tsuma,' written: 妻
Kakun
house wine - ハウスワイン (Hausuwain)
I'm not sure about "home" but I know how to say house to prounounce house in japanese: ie
nee shhemiaow wee
The Japanese word for "tea house" is 茶屋 (chaya). 茶 (cha) - tea 屋 (ya) - house; shop
Domestic Engineer
Ama de casa
犬小屋 (inu goya) is "dog house" or "kennel" in Japanese.
Well I personally would say wife if as a couple you help build that house up buy it etc. Why should that house go to the children if the wife dies then yhh she can pass it on to the kids. I say just the wife. That is my opinion what do you think?