Improvements:
There's no word pronounced "as a question". It is only a tone, noted with the hook diacritic which looks like a tiny question mark (?) without the dot underneath.
"Cảm ơn" or "cám ơn" is the shortest expression, they have the same meaning: "Thanks". "Cảm ơn" is more common and appears more polite. They are variants of word, similar to "yes" and "yeah".
"Thank you" = "Cảm ơn"/"Cám ơn" + pronoun. There are various pronouns in Vietnamese for "you".
No = Không Thank you = Cám ơn => No, thank you = Không, cám ơn
Không
Vietnamese letters and math(It`s our strongest subject) and how to write in vietnamese and read Sources:Me XD
Just write it as it's "Melbourne"
Làm cái gì?
how do i write in spanish lanque "thank you my love"
If you really want to but it would be rather silly. Would you then expect the recipient of your thank you note for their thank you note to write a thank you note for that too?
50 = năm mươi
du ma mai
See related links below.
shukran = means thank you .. and in Arabic you write it like this : شكرا
How to write a church memorial thank you note