Está(s) haciendo un buen trabajo.
Doing good = haciendo bueno but this sounds terrible in Spanish. Generally speaking you should say "doing well" which is haciendo bien.
Doing good = haciendo bueno but this sounds terrible in Spanish. Generally speaking you should say "doing well" which is haciendo bien.
Estoy bien = I'm OK/doing fine etc.
buen trabajo buen=good trabajo=job I think it's more correct to Say Bien Hecho
to say how well you are doing in a class (example below): i am doing good in my spanish class - hago bueno en mi clase española
That's not even a good sentence in English...
Gracias y estamos bien.
Translating "doing the best", best being "the most good", the phrase is "Haciendo lo mejor".
Estoy bien. ¿Cómo está ... / están... / estás... / estáis...?
Fine means good so they are telling you that you are doing a good job and you should keep it up, unless they say it in a sarcastic voice then it means the opposite.
Translation: Trabajo impresionante or trabajo padrisimo
¿Cómo estàs ustedes? is how you say "how are you doing everyone?" in spanish.