"Θέλω να σε δω" is the Greek phrase for "I want to see you" (informal and referring to one person)
It depends on what you want to say. You can say "I can see through it", or "I want to see it through".
εσύ, esi if you want to say "you are" you would say "eisai"
no it is not if you want to see that person then you want to see them and if he/she say no or I'm tired of driving and if you say i will come to you and if they say no that's OK then they doing something
For males, you can say: Είσαι ταλαντούχος (eeseh talahndoochos), or if you want to say "You've got talent" which is more used in Greek, it is: Έχεις ταλέντο (echees talehndo). For females, you can say: Είσαι ταλαντούχα (eeseh talahndoochah), or if you want to say "You've got talent" which is more used in Greek, it is: Έχεις ταλέντο (echees talehndo).
"Πότε μπορώ να σε δω;" means "When can I see you?" (informal) .
The word is "thelo" with an emphasis on the e.
"I want to see you" in Spanish is "Quiero verte".
just say hey want to go see a movie
Quiero ver
say "i want to see your penis"
Bouva i have a question why do you want to know that
Thelo mono ti mayia mou