Answer: 'Good luck' is удача (udacha), and farewell is прощание (porashchanie).
Good luck = Удачи (Oo-'da-chi) Farewell = Прощай (Pro-'shchai)
Удачи [udachi]
Farewell can be said as afscheid in Dutch. The complete line would be afscheid en veel geluk.
Желаю удачи и оставайся здоровым.
You can say "до свидания" (do svidaniya) to say "goodbye" or "пока" (poka) for a more informal way to say "so long" or "farewell" in Russian.
Soraidh or beannachdmar sin leibh!good-bye to you, farewell!A 'farewell' is soraidh.To say 'farewell, good-bye to you' would be Mar sin leibh!soraidh, slàn, beannachd leat.
to say good by
You can say "Это было хорошо" in Russian to mean "It was good."
The Russian word for the plural noun "congratulations" is поздравления, but if you are trying to say "Congratulations!", most Russians would say Поздравляю!, which is a verb, meaning [I] congratulate [you]. It is pronounced pazdravlyayu. Good luck with that!
In the Maori language, you can say farewell by using the term "haere rā."
Ffarwél gyfaill da.
If you want your family to say, "farewell" the correct way to tell them to do so is by saying, "family say, farewell."