The concept of a "work husband" is a specifically American English concept that refers to a male co-worker that a female worker spends so much time with while working that she has developed a strong platonic connection -- almost as if he were her husband. A Spanish speaker would simply keep the phrase in English because there is no equivalent in Spanish. So, I will translate "work husband" first as co-worker and second as literally "husband from work".
Co-Worker Translation: Gracias, companyero de trabajo.
Literal Translation: Gracias, esposo de trabajo.
You say 'gracias'Gracias.
You say "Gracias"
Gracias = Thanks
Gracias
To say thank you in Spanish, you would say gracias. tu dice gracias usted.. you say thank you...gracias is just thanks...gracias usted is thank you
There are two common ways to say husband in spanish, either esposo or marido.
Muchas gracias
muchos agradecimientos
Gracias, cariño.
muchas gracias
"Muchas Gracias"
in spanish you say husband "marido" in french you say husband "mari" and in German you say "ehemann" if i didnt translate to one of the languages you wanted go to babelfish.com