If the pencils are y'alls, then you say...Sí, los lápices son de ustedes. If the pencil's aren't y'alls, then you say...No, los lápices no son de ustedes.
To ask if the passengers are from the U.S. in Spanish, you can say, "¿Son ustedes de Estados Unidos?" This question is polite and straightforward, using the formal "ustedes" to address the group. If you want to be more casual, you could use "¿Son de Estados Unidos?"
A. -¿De qué estado son ustedes?B. - Somos del Estado de Hidalgo (for instance)
Depending on who you are talking to, "¿De dónde es usted?" / ¿De dónde son ustedes? / "¿De dónde eres?" / ¿De dónde sois?
You could say "¿De dónde son ustedes?"
what state are you from? what state do you come from?
Todos de ustedes son de veinte años de edad.
Who was El Banco De Espana ? Who was El Banco De Espana ? i have money from 1970 im trying to sell
Espana consiste de 50 provincias y las dos ciudades autonomas, Ceuta y Melilla. Las 50 sonÁlavaAlbaceteAlicanteAlmeríaAsturiasAvilaBadajozBarcelonaBurgosCáceresCádizCantabriaCastellónCiudad RealCórdobaCuencaGeronaGranadaGuadalajaraGuipúzcoaHuelvaHuescaIslas BalearesJaénLa CoruñaLa RiojaLas PalmasLeónLéridaLugoMadridMálagaMurciaNavarraOrensePalenciaPontevedraS.C. de TenerifeSalamancaSegoviaSevillaSoriaTarragonaTeruelToledoValenciaValladolidVizcayaZamoraZaragoza
Go ask your father
what were the territories of san Fernando rey de espana
"You all" o "you guys" son formas comunes de decir "ustedes" en inglés. También se puede utilizar simplemente "you" en contextos informales.