first of all you need someone to shoot you in the head for wanting to become one
second you need to learn Japanese and English
thirdly your look in the jobs section of the news paper under interpretors, which you won't find
forth you go back to number 1
sorry!! if i seem a little cynical, but read some of the questions I'm answering here
Translators Association was created in 1958.
Wycliffe Bible Translators was created in 1942.
Translators Without Borders was created in 1993.
Pioneer Bible Translators was created in 1976.
Norwegian Association of Audiovisual Translators was created in 1997.
Norwegian Association of Literary Translators was created in 1948.
There are many places where one can find certified translators. One can find certified translators at popular on the web sources such as Acebo and ATA Net.
Translators are used to translate code in one language to another. There is a need of translators because computers understand machine language so they convert HLL into machine language.
* *
Yes. Translators charge either per word or length of the text. Prepositions are included.
don't use online french translators for sentences. For words ok. But not sentences.
Korean translators are often available from translation service companies. Translation Services USA is such an organization. You can also find translators on the help wanted section of Craigslist.